Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I'm Crystalized - The Crystal Method Dub Mix
Думаю, я кристаллизовалась - The Crystal Method Dub Mix
Mi
vida
esta
puesta
entre
las
Моя
жизнь
заключена
между
Palabras
y
el
adiós
que
causa
mi
despreción
словами
и
прощанием,
вызванным
моим
презрением.
Siento
(hoooo)
que
en
mi
mente
estas
grabado
Pienso
(hoooo)
que
Чувствую
(о-о-о),
что
ты
запечатлен
в
моем
разуме.
Думаю
(о-о-о),
что
Deverias
estar
ami
lado
entiende
que
yano
ты
должен
быть
рядом
со
мной,
пойми,
что
я
больше
не
Puedo
más
comprende
que
contigo
quiero
estar.
могу.
Пойми,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Desde
que
te
conosi
(ye
he
he!)
supe
que
eras
para
mi
(Yo
ho
ho!
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
(йе-хе-хе!),
я
знала,
что
ты
мой
(йо-хо-хо!).
) Nunca
creí
que
en
mi
vida
fuera
existír
una
mujer
como
tu
(hey!)
Никогда
не
думала,
что
в
моей
жизни
появится
такой
мужчина,
как
ты
(эй!).
Yo
que
pensaba
que
estabas
años
luz
nunca
me
imaginaba
que
estárias
Я,
которая
думала,
что
ты
находишься
за
световые
годы,
никогда
не
представляла,
что
ты
будешь
Aquí
yo
como
un
idiota
pensando
en
здесь.
А
я,
как
дурочка,
думаю
о
Ti
y
es
que
nolo
noto
pero
yolo
creí
тебе,
и
я
даже
не
замечаю
этого,
но
я
в
это
верила.
Es
qué
ya
ya
no
no
puedo
mas
nose
si
usted
me
Я
больше
не
могу,
не
знаю,
захочешь
ли
ты
меня,
Querrá
la
verdad
me
tiene
mal
como
un
loco
estoy
fatal
правда
в
том,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума
Por
tu
amor
estoy
muy
mal
no
se
si
mentirte
ya
из-за
твоей
любви.
Мне
очень
плохо,
не
знаю,
стоит
ли
тебе
лгать,
Me
has
hecho
enloqueser
y
eso
no
está
muy
bien
ты
свела
меня
с
ума,
и
это
не
очень
хорошо.
Siento
(hoooo)
que
en
mi
mente
estas
grabado
Pienso
(hoooo)
que
Чувствую
(о-о-о),
что
ты
запечатлен
в
моем
разуме.
Думаю
(о-о-о),
что
Deverias
estar
ami
lado
entiende
que
yano
ты
должен
быть
рядом
со
мной,
пойми,
что
я
больше
не
Puedo
mas
comprende
que
contigo
quiero
estar
могу.
Пойми,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Ya
ya
quiero
acabar
con
esto
ya
me
siento
muy
Mal
si
tu
no
éstas
Я
хочу
покончить
с
этим,
мне
очень
плохо,
если
тебя
нет
рядом.
Seria
mejor
que
te
pudiera
olvidar
Было
бы
лучше,
если
бы
я
могла
тебя
забыть,
Pero
no
así
ai
que
enfrentar
la
realidad
но
нет,
нужно
смотреть
правде
в
глаза.
Nose...
pero
valla
que
te
quiero
ver
(yo)
esa
niña
asta
al
amanecer
Не
знаю...
но
я
так
хочу
тебя
видеть,
этот
парень
до
рассвета
(Ye)
me
cautivó
con
su
mirada
y
hoy
(Йе)
пленил
меня
своим
взглядом,
и
сегодня,
La
verdad
yano
puedo
hacer
nada
(pero?)
правда,
я
ничего
не
могу
поделать
(но?).
Pasarla
muy
bien
los
dos
que
ella
me
ame
con
Хорошо
проводить
время
вдвоем,
чтобы
он
любил
меня
Fervor
amarla
y
darle
mucho
amor
mas
simple
no
puede
ser
горячо,
любить
его
и
дарить
ему
много
любви,
проще
не
бывает.
Nose
si
esta
bien
o
lo
que
está
mal
la
Не
знаю,
хорошо
это
или
плохо,
Verdad
que
mi
corazón
te
quiere
cada
día
más...
правда
в
том,
что
мое
сердце
любит
тебя
все
больше
и
больше...
Siento
(hoooo)
que
en
mi
mente
estas
grabado
Pienso
(hoooo)
que
Чувствую
(о-о-о),
что
ты
запечатлен
в
моем
разуме.
Думаю
(о-о-о),
что
Deverias
estar
ami
lado
entiende
que
yano
ты
должен
быть
рядом
со
мной,
пойми,
что
я
больше
не
Puedo
mas
comprende
que
contigo
quiero
estar.
могу.
Пойми,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
LegalmenteMacz
LegalmenteMacz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.