García Lorca, Federico, Narciso Yepes & Teresa Berganza - Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón - Teresa Berganza , Narciso Yepes Übersetzung ins Russische




Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón
Тринадцать старинных испанских песен: Парни из Монлеона
Los mozos de Monleón
Парни из Монлеона
Se fueron a arar temprano,
Рано пошли пахать,
Ay, ay,
Ай, ай,
Se fueron a arar temprano,
Рано пошли пахать,
Para ir a la corrida,
Чтобы пойти на корриду,
Y remudar con despacio,
И медленно переодеться,
Ay, ay.
Ай, ай.
Y remudar con despacio.
И медленно переодеться.
Al hijo de la "Velluda",
Сыну "Волосатой",
El remudo no le han dado,
Немого не взяли,
Ay, ay.
Ай, ай.
El remudo no le han dado.
Немого не взяли.
Al toro tengo que ir
На быка я должна пойти,
Manque vaya de prestado,
Даже если пойду в чужом,
Ay, ay.
Ай, ай.
Manque vaya de prestado.
Даже если пойду в чужом.
Permita Dios, si lo encuentras,
Дай Бог, если ты его встретишь,
Que te traigan en un carro,
Чтобы тебя привезли на телеге,
Las albarcas y el sombrero
Сандалии и шляпу
De los siniestros colgando.
Со зловещими лентами.
Se cogen los garrochones,
Берут гаррочоны,
Se van las navas abajo,
Спускаются по низинам,
Preguntando por el toro,
Спрашивают про быка,
Y el toro ya está encerrado.
А бык уже заперт.
A la mitad del camino,
На середине пути,
Al mayoral se encontraron,
Встретили старшего пастуха,
Muchachos que vais al toro:
Ребята, что идете на быка:
Mirad que el toro es muy malo,
Знайте, что бык очень злой,
Que la leche que mamó
Что молоко, которое он сосал,
Se la di yo por mi mano.
Я ему давала своей рукой.
Se presentan en la plaza
На арене появляются
Cuatro mozos muy gallardos,
Четыре очень бравых парня,
Ay, ay.
Ай, ай.
Cuatro mozos muy gallardos.
Четыре очень бравых парня.
Manuel Sánchez llamó al toro;
Мануэль Санчес вызвал быка;
Nunca lo hubiera llamado,
Лучше бы он его не вызывал,
Ay, ay,
Ай, ай,
Nunca lo hubiera llamado,
Лучше бы он его не вызывал,
Por el pico de una albarca
За носок сандалии
Toda la plaza arrastrando;
По всей арене волоча;
Ay, ay.
Ай, ай.
Toda la plaza arrastrando.
По всей арене волоча.
Cuando el toro lo dejó,
Когда бык его оставил,
Ya lo ha dejado sangrando,
Он уже оставил его истекающим кровью,
Ay, ay.
Ай, ай.
Ya lo ha dejado sangrando.
Он уже оставил его истекающим кровью.
Amigos, que yo me muero;
Друзья, я умираю;
Amigos, yo estoy muy malo;
Друзья, мне очень плохо;
Tres pañuelos tengo dentro
Три платка у меня внутри
Y este que meto son cuatro.
И этот, который я засовываю, четвертый.
Que llamen al confesor,
Позовите исповедника,
Pa que venga a confesarlo.
Чтобы он пришел исповедать его.
Cuando el confesor llegaba
Когда исповедник прибыл,
Manuel Sánchez ha expirado.
Мануэль Санчес испустил дух.
Al rico de Monleón
У богача из Монлеона
Le piden los bues y el carro,
Просят волов и телегу,
Ay, ay,
Ай, ай,
Le piden los bues y el carro,
Просят волов и телегу,
Pa llevar a Manuel Sánchez,
Чтобы отвезти Мануэля Санчеса,
Que el torito lo ha matado.
Которого убил бычок.
Ay, ay.
Ай, ай.
Que el torito lo ha matado.
Которого убил бычок.
A la puerta e la "Velluda"
У дверей "Волосатой"
Arrecularon el carro,
Остановили телегу,
Ay, ay.
Ай, ай.
Arrecularon el carro.
Остановили телегу.
Aquí tenéis, vuestro hijo
Вот ваш сын,
Como lo habéis demandado,
Как вы и просили,
Ay, ay,
Ай, ай,
Como lo habéis demandado.
Как вы и просили.





García Lorca, Federico, Narciso Yepes & Teresa Berganza - Brava Berganza
Album
Brava Berganza
Veröffentlichungsdatum
01-03-2005

1 Trece canciones espanolas antiguas: Los cuatro muleros
2 Trece canciones espanolas antiguas: Anda, jaleo
3 Trece canciones espanolas antiguas: El café de Chinitas
4 Trece canciones espanolas antiguas: La Tarara
5 Trece canciones espanolas antiguas: Los reyes de la baraja
6 Trece canciones espanolas antiguas: Romance de Don Boyso
7 Trece canciones espanolas antiguas: Zorongo
8 Trece canciones espanolas antiguas: Los pelegrinitos
9 Trece canciones espanolas antiguas: Nana de Sevilla
10 Rosa das rosas
11 Santa María
12 Canciones negras: Canto negro
13 Canciones negras: Chévere
14 Canciones negras: Punto de Habanera
15 Canciones negras: Cuba dentro de un piano
16 Canciones negras: Canción de cuna para dormir a un negrito
17 La vida breve - original version / Act 2: (Intermedio)
18 Trece canciones espanolas antiguas: Las tres hojas
19 Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón
20 Trece canciones espanolas antiguas: Las morillas de Jaén
21 Trece canciones espanolas antiguas: Sevillanas del siglo XVIII
22 El Fantasma
23 Saeta en forme de Salve a la Virgen de la Esperanza
24 Cantares
25 Suite populaire Espagnole: Seguidilla murciana
26 Suite populaire Espagnole: Asturiana
27 Suite populaire Espagnole: Jota
28 Suite populaire Espagnole: Nana
29 Suite populaire Espagnole: Cancion
30 Suite populaire Espagnole: Polo
31 Suite populaire Espagnole: El Paño moruno
32 El sombrero de tres picos / Part 1: Introducción
33 El sombrero de tres picos / Part 2: Danza della molinera
34 Carmen / Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Havanaise)
35 Trece canciones espanolas antiguas: Los mozos de Monleón


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.