Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Lon
Chaney,
О,
Лон
Чейни,
where
you
been
so
long?
где
ты
был
так
долго?
and
let
me
sing
you
a
song.
и
позволь
мне
спеть
тебе
песню.
I
seen
you
on
a
movie
in
my
room.
Я
видел
тебя
в
фильме
в
своей
комнате.
Oh
Lon
Chaney,
О,
Лон
Чейни,
with
the
velvet
touch,
с
бархатным
прикосновением,
a
silver
dagger
and
a
black
man's
crutch.
серебряный
кинжал
и
костыль
чернокожего.
Now's
the
time
to
come
out
from
your
tomb.
Сейчас
самое
время
выйти
из
своей
гробницы.
You
look
so
sad,
Ты
выглядишь
таким
грустным,
with
a
face
of
stone,
с
каменным
лицом,
with
a
hunchback's
eye
you
live.
с
глазом
горбуна
ты
живешь.
Oh
Lon
Chaney,
О,
Лон
Чейни,
with
the
velvet
touch,
с
бархатным
прикосновением,
a
gypsy
woman
that
you
love
so
much.
цыганка,
которую
ты
так
любишь.
you're
cured,
ты
исцелен,
you're
free
at
last.
ты
наконец
свободен.
Oh
Lon
Chaney,
О,
Лон
Чейни,
what's
to
hold
you
back?
что
тебя
сдерживает?
The
Wolfman's
dead
Человек-волк
мертв,
and
the
old
black
cat
is
gone,
и
старый
черный
кот
ушел,
like
a
memory
faded
from
your
past.
как
воспоминание,
исчезнувшее
из
твоего
прошлого.
You
look
so
sad,
Ты
выглядишь
таким
грустным,
with
a
face
of
stone,
с
каменным
лицом,
just
skin
and
bone.
только
кожа
да
кости.
You're
all
alone,
Ты
совсем
один,
with
a
hunchback's
eye
you
live.
с
глазом
горбуна
ты
живешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garland Jeffreys
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.