Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That a Shame
Не стыдно ли тебе?
You
made
me
cry
when
you
said
goodbye
Ты
довела
меня
до
слез,
когда
сказала
"прощай"
Ain't
that
a
shame?
My
tears
fell
like
rain
Не
стыдно
ли
тебе?
Мои
слезы
лились
как
дождь
Ain't
that
a
shame?
You're
the
one
to
blame.
Не
стыдно
ли
тебе?
Ты
во
всем
виновата.
You
broke
my
heart
when
you
said
we're
part
Ты
разбила
мне
сердце,
когда
сказала,
что
мы
расстаемся
Ain't
that
a
shame?
My
tears
fell
like
rain
Не
стыдно
ли
тебе?
Мои
слезы
лились
как
дождь
Ain't
that
a
shame?
You're
the
one
to
blame.
Не
стыдно
ли
тебе?
Ты
во
всем
виновата.
Boogie,
babe!
Зажигай,
детка!
Ain't
that
a
shame?
Не
стыдно
ли
тебе?
Ain't
that
a
shame?
Не
стыдно
ли
тебе?
Farewell,
goodbye,
although
I
'll
cry
Прощай,
до
свидания,
хоть
я
и
буду
плакать
Ain't
that
a
shame?
My
tears
fell
like
rain
Не
стыдно
ли
тебе?
Мои
слезы
лились
как
дождь
Ain't
that
a
shame?
You're
the
one
to
blame.
Не
стыдно
ли
тебе?
Ты
во
всем
виновата.
Boggie,
babe!
Зажигай,
детка!
Ain't
that
a
shame?
Не
стыдно
ли
тебе?
Ain't
that
a
shame?
Не
стыдно
ли
тебе?
You
made
me
cry
when
you
said
goodbye
Ты
довела
меня
до
слез,
когда
сказала
"прощай"
Ain't
that
a
shame?
My
tears
fell
like
rain
Не
стыдно
ли
тебе?
Мои
слезы
лились
как
дождь
Ain't
that
a
shame?
You're
the
one
to
blame.
Не
стыдно
ли
тебе?
Ты
во
всем
виновата.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Bartholomew, Antoine Domino
Album
Glitter
Veröffentlichungsdatum
13-07-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.