Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
to
show
me
the
way.
Мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
путь.
"Can
you
help
me?"
is
all
I
can
say.
"Можешь
ли
ты
мне
помочь?"
- всё,
что
я
могу
сказать.
I
need
you
to
set
me
on
straight.
Мне
нужно,
чтобы
ты
направила
меня.
Help
me
now
before
it′s
too
late.
Помоги
мне
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Come
along,
I'll
give
you
your
directions
Пойдем,
я
дам
тебе
твои
направления.
How
to
try,
but
nothin′
I
see.
Как
пытаться,
но
я
ничего
не
вижу.
Or
is
it
just
a
subtle
reflection
Или
это
просто
тонкое
отражение
Of
what
I
am
or
am
destined
to
be.
Того,
кем
я
являюсь
или
кем
мне
суждено
быть.
I
need
you
to
set
me
on
straight.
Мне
нужно,
чтобы
ты
направила
меня.
Help
me
now
before
it's
too
late.
Помоги
мне
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно.
I
need
you
to
show
me
the
way.
Мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
путь.
"Can
you
help
me?"
is
all
I
can
say.
"Можешь
ли
ты
мне
помочь?"
- всё,
что
я
могу
сказать.
Come
along,
I'll
give
you
your
directions
Пойдем,
я
дам
тебе
твои
направления.
How
to
try,
but
nothin′
I
see.
Как
пытаться,
но
я
ничего
не
вижу.
Or
is
it
just
a
subtle
reflection
Или
это
просто
тонкое
отражение
Of
what
I
am
or
am
destined
to
be.
Того,
кем
я
являюсь
или
кем
мне
суждено
быть.
I
need
you
to
show
me
the
way.
Мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
путь.
"Can
you
help
me?"
is
all
I
can
say.
"Можешь
ли
ты
мне
помочь?"
- всё,
что
я
могу
сказать.
I
need
you
to
set
me
on
straight.
Мне
нужно,
чтобы
ты
направила
меня.
Help
me
now
before
it′s
too
late.
Помоги
мне
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Come
along,
I'll
give
you
your
directions.
Пойдем,
я
дам
тебе
твои
направления.
How
to
try,
but
nothin′
I
see.
Как
пытаться,
но
я
ничего
не
вижу.
Or
is
it
just
a
subtle
reflection
Или
это
просто
тонкое
отражение
Of
what
I
am
or
am
destined
to
be.
Того,
кем
я
являюсь
или
кем
мне
суждено
быть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: L Dunn, M White
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.