Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where in the World
Где же в мире
(Gary
Moore/Jack
Bruce)
(Гэри
Мур/Джек
Брюс)
Maybe
the
sun
will
keep
on
shining
Может,
солнце
будет
вечно
сиять,
Maybe
the
stars
fall
from
the
skies
Может,
звезды
упадут
с
небес.
Where
there′s
a
river
flowing
There
is
no
way
of
knowing
Where
it
goes,
no
one
knows.
Там,
где
река
течет,
невозможно
узнать,
куда
она
ведет,
никто
не
знает.
Maybe
the
rain
will
go
on
falling
Может,
дождь
будет
вечно
лить,
Maybe
the
rain
maountains
touch
the
skies
Может,
дождевые
горы
коснутся
небес.
Where
there's
a
cold
wind
blowing
Там,
где
дует
холодный
ветер,
There
is
no
way
of
knowing;
where
it
goes,
no
one
knows.
Невозможно
узнать,
куда
он
идет,
никто
не
знает.
Living
alone
in
the
city
Живу
один
в
городе,
All
of
our
dreams
left
behind
Все
наши
мечты
позади.
In
every
life
there
are
seasons
of
laughter
and
sorrow.
В
каждой
жизни
есть
времена
смеха
и
печали.
Where
in
the
world
did
our
love
go?
Где
же
в
мире
наша
любовь?
Where
did
our
dreams
choose
to
hide?
Где
наши
мечты
решили
спрятаться?
Where
in
the
world
did
our
love
go?
Где
же
в
мире
наша
любовь?
When
did
our
dreams
say
goodbye?
Когда
наши
мечты
сказали
"прощай"?
Living
alone
in
the
city
Живу
один
в
городе,
All
of
our
dreams
left
behind
Все
наши
мечты
позади.
In
every
life
there
are
seasons
of
laughter
and
sorrow.
В
каждой
жизни
есть
времена
смеха
и
печали.
Where
in
the
world
did
our
love
go?
Где
же
в
мире
наша
любовь?
Where
did
our
dreams
choose
to
hide?
Где
наши
мечты
решили
спрятаться?
Where
in
the
world
did
our
love
go?
Где
же
в
мире
наша
любовь?
When
did
our
dreams
say
goodbye?
Когда
наши
мечты
сказали
"прощай"?
Where
in
the
world
Где
же
в
мире,
Where
in
the
world
Где
же
в
мире,
Where
in
the
world
did
our
love
go?
Где
же
в
мире
наша
любовь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Moore, Jack Bruce
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.