Gary Morris - Don't Look Back - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Don't Look Back - Gary MorrisÜbersetzung ins Englische




Don't Look Back
Don't Look Back
Kogoe kakete kajikamu te ni wa mada sukoshi
My hand reaching out still holds a bit of warmth,
Anata wo tasukeru nukumori wa aruka na?
I wonder, is it enough to save you?
When I was young
When I was young,
I had a dream
I had a dream,
Was I dreaming? Was I? I wonder...
Was I dreaming? Was I? I wonder...
It was a strange dream...
It was a strange dream...
A painful dream...
A painful dream...
And I recall seeing myself as a child
And I recall seeing myself as a child,
And it was screaming!
And it was screaming!
Don't Look Back Don't Look Back
Don't Look Back Don't Look Back
Shout! Shout! Shout!
Shout! Shout! Shout!
Hadashi no mama de anata no heya ka rakake dashite itta
I ran out of your room barefoot,
Otoko to onna wa ittai doushite konna ni tooi
Why are men and women so distant?
Yubi ga karamaru ase wo kanjiru reru dake de ii no ni
I just want to feel our fingers intertwine and the sweat on our skin,
Chika sugiru hodo chikazuki sugi teru kara
Because we're too close, far too close,
Warikiri kata wo oshiete
Just tell me how to break free,
Tada shizuka ni me wo tsumureba
If I just close my eyes quietly,
I don't want to look back anymore!
I don't want to look back anymore!
I was nit picking komagai koto wo ki ni shizugi teta!
I was nitpicking, worrying about the little things!
Down in the dumps, Deep in the dark
Down in the dumps, Deep in the dark,
Machi wo oruku nanimo kangae zu hito gomi wo
Walking through the city, mindlessly weaving through the crowd,
Aeru kiagasuru We Mee One Day
I feel like we'll meet one day,
Chasing the dream yume wo otte
Chasing the dream, chasing the dream
Anata ga hashitte oi kakete kureru no wo
I wait at the sandbox in the park,
Kouen no sanaba shagan de matte
Hoping you'll run after me,
Hitori [dorama] enjitari shita kedo
I played out a drama by myself,
Nande koto nai
But it's nothing,
Tada chikai mirai kira kira sasetakute kitai shiteru dake
I'm just looking forward to a sparkling near future,
Shinakya ikenai watashi ga suru koto nanimo shitenai
I need to take action, but I'm doing nothing
Kinou wa naitane mirare chyatta ne
I cried yesterday, I was pathetic,
Hontou no watashi wa dare yori mo yowakute
The real me is weaker than anyone,
Aa mou yamete hoshii yo konna jibun wo
Ah, I want to stop being like this,
Don't Look Back
Don't Look Back
Haunted by memories
Haunted by memories,
Kako ni tora warete ita...
I was trapped in the past...
With no self confidence
With no self-confidence,
Jibun ni jishin mo nakatta
I had no faith in myself,
And white lies
And white lies,
Komakai [garasu] no haen no you ni utsukushi kedo...
Like tiny shards of glass, beautiful but...
Sawareba It will break you!
If you touch them, they will break you!
Watashi ga shinakya ikenai koto
The things I need to do,
Wakatte agena kya ikenai koto
The things I need to understand,
Mae e zoumanakya ikenai koto
The things I need to move forward with,
Ashita kara mou ichido kangae nakya
I need to think about it all again tomorrow,
I thought of quittin many times
I thought of quitting many times,
Akirame you koto amotta...
I thought about giving up...
I told myself nandomo iikikasete nanda...
I told myself over and over again...
Dont Look Back
Don't Look Back
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Buried in the falling snow,
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Even tears freeze and shatter like glass,
Hayaku anata no tame chikara ni naritai
I want to be your strength soon
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Buried in the falling snow,
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Even tears freeze and shatter like glass,
Hayaku anata no tame chikara ni naritai
I want to be your strength soon,
Watashi dake no tameni ikitei kitakunai
I don't want to live just for myself,
Kowarete yuku mono wa konya chuu ni kowarete
Let everything that's breaking, break tonight,
Kona gona ni kuzushite soshite ashita e
Destroy it all, and then towards tomorrow,
Kogoete kajikamu te ni wa mada sukoshi
My hand reaching out still holds a bit of warmth,
Anata wo tasukeru meku mori wa aru kana?
Is there enough warmth to save you?
Dont Look Back Dont Look Back
Don't Look Back Don't Look Back
Dont Look Back Dont Look Back
Don't Look Back Don't Look Back
Dont Look Back Dont Look Back
Don't Look Back Don't Look Back
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Buried in the falling snow,
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Even tears freeze and shatter like glass,





Autoren: Setser Edward F, Morris Gary Gwyn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.