Gauvain Sers - Quand elle appelle sa mère - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quand elle appelle sa mère - Gauvain SersÜbersetzung ins Russische




Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
C'est rarement éphémère
Это редко бывает коротким,
C'est pire qu'une meilleure pote
Это хуже, чем лучшая подруга,
Faut voir comme elles papotent
Надо слышать, как они щебечут.
C'est un drôle de moment
Это забавный момент,
Allô ma p'tite maman
Алло, мамуль,
T'inquiète je bois pas trop
Не волнуйся, я не слишком много пью
Et j'fais gaffe dans l'métro
И в метро я осторожен.
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме,
Toujours le même sommaire
Всегда одно и то же содержание:
Le boulot, les soucis,
Работа, заботы,
Les "au fait j't'ai pas dit"
И "кстати, я тебе не сказала".
Ca peut durer des plombes
Это может длиться вечно,
S'il explosait une bombe
Даже если взорвется бомба,
J'suis pas sûr qu'elles raccrochent
Я не уверен, что они повесят трубку.
T'as vu quoi au cinoche?
Что ты смотрела в кино?
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Et qu'elles jouent les vipères
И они начинают сплетничать,
Je tend un peu l'oreille
Я немного прислушиваюсь,
Quoi on fait tous pareil
Что ж, все мы делаем то же самое.
Et souvent ça croustille
И часто это пикантно,
Discussions entre filles
Разговоры между девушками.
J'te raconte pas l'programme
Я тебе не расскажу всю программу,
Elles en font tout un drame
Они раздувают из мухи слона.
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме,
Je deviens secondaire.
Я становлюсь второстепенным.
Mais avec ce sourire
Но с этой улыбкой,
Qu'est-ce-que tu veux lui dire?
Что ты можешь ей сказать?
Nouveau jean sur les fesses
Новые джинсы на попе,
Discussions de gonzesses
Бабские разговоры.
Mais comme c'est toujours tendre
Но так как это всегда нежно,
J'espionne pour les entendre
Я подслушиваю, чтобы их услышать.
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме
Et ça r'part de plus belle
И всё начинается заново,
Quand c'est sa mère qu'appelle
Когда она звонит своей маме.
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме,
Je surveille mes arrières,
Я прикрываю свой тыл,
Si j'ai vu des copains
Если я виделся с друзьями
Jusqu'au petit matin,
До самого утра,
Et la vaisselle pas faîte
И посуда не помыта,
Ca peut devenir ma fête
Это может стать моим праздником.
Comme je fais pas le fier
Так как я не горжусь этим,
Alors j'appelle ma mère
Тогда я звоню своей маме.
Quand elle appelle sa mère
Когда она звонит своей маме,
C'est rarement éphémère
Это редко бывает коротким.
J'peux faire un marathon
Я могу пробежать марафон
Ou écrire cinq chansons.
Или написать пять песен.
D'ailleurs faut que je termine
Кстати, мне нужно закончить
Ma p'tite mise en abyme
Мой маленький рассказ в рассказе,
Et mieux vaut m'dépêcher
И лучше мне поторопиться,
J'crois qu'elle va raccrocher
Я думаю, она сейчас повесит трубку.





Autoren: Gauvain Sers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.