На... Негатив
Auf... das Negative
Всех
в
блок
не
грусти
Alle
blockieren,
sei
nicht
traurig
На
меня
по
тв
посмотри
Sieh
mich
im
Fernsehen
an
Со
мной
по
пути
Komm
mit
mir
Мурашки
по
коже
не
обойти
Gänsehaut,
unvermeidlich
На
обгон
бегу
на
встречу
с
тобой!
Ich
laufe
auf
der
Überholspur,
um
dich
zu
treffen!
И
чувства
на
100
Und
Gefühle
auf
100
Всё
по
любви
Alles
aus
Liebe
Делай
что
хочешь,
мы
не
в
сети
Mach,
was
du
willst,
wir
sind
nicht
online
На
всю
голову
с
тобой
я
схожу
с
ума
Ich
verliere
wegen
dir
völlig
den
Verstand
На
всю
жми
на
газ,
нет
не
остоновят
нас!
Gib
Vollgas,
niemand
wird
uns
aufhalten!
Так
опьяняет
твой
аромат
Dein
Duft
berauscht
so
sehr
Любовь
- это
яд
Liebe
ist
Gift
На
всё!
что
не
так,
что
так
негативит
нас!
Scheiß
auf
alles,
was
falsch
läuft,
was
uns
so
negativ
macht!
К
твоему
сердечку
ведет
моя
тропа
Mein
Weg
führt
zu
deinem
Herzen
Твоя
очередь
сказать,
кто
я
для
тебя?
Jetzt
bist
du
dran
zu
sagen,
wer
ich
für
dich
bin?
Невыносим
характер,
но
ты
не
из
таких
Unerträglicher
Charakter,
aber
du
bist
nicht
so
eine
На
меньше
не
согласен,
ты
не
из
тех
трусих
Ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
du
bist
keine
von
den
Feiglingen
На
обгон
бегу
на
встречу
с
тобой!
Ich
laufe
auf
der
Überholspur,
um
dich
zu
treffen!
И
чувства
на
100
Und
Gefühle
auf
100
Всё
по
любви
Alles
aus
Liebe
Делай
что
хочешь
мы
не
в
сети
Mach,
was
du
willst,
wir
sind
nicht
online
На
всю
голову
с
тобой
я
схожу
с
ума
Ich
verliere
wegen
dir
völlig
den
Verstand
На
всю
жми
на
газ,
нет
не
остоновят
нас!
Gib
Vollgas,
niemand
wird
uns
aufhalten!
Так
опьяняет
твой
аромат
Dein
Duft
berauscht
so
sehr
Любовь
- это
яд
Liebe
ist
Gift
На
всё!
что
не
так,
что
так
негативит
нас
Scheiß
auf
alles,
was
falsch
läuft,
was
uns
so
negativ
macht!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: черекчиди алена анатольевна, лоуренс николай юрьевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.