Gazapizm - Dünya Bu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dünya Bu - GazapizmÜbersetzung ins Deutsche




Dünya Bu
Das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' gözün gök, bi' gözün toprağa dost
Ein Auge zum Himmel, ein Auge zur Erde, mein Freund
Nereye kaçsan, nereye saklansan boş
Egal wohin du rennst, egal wo du dich versteckst, es ist sinnlos
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' ayağın çukurda carpe diem ne?
Ein Fuß im Grab, was soll Carpe Diem?
(Hasiktir be)
(Verdammt nochmal)
Zaman kanımızı emer
Die Zeit saugt unser Blut
Ne ki başımıza gelen?
Was kommt da über uns?
Panik yok moruk gel yaşımıza güven
Keine Panik, Alter, vertrau auf unser Alter
(Hasiktir be)
(Verdammt nochmal)
Zaman kafamızı deler
Die Zeit durchbohrt unseren Kopf
Yüzün gözün nerede bilmem
Ich weiß nicht, wo dein Gesicht, deine Augen sind
Geçmiş pencerede ömrün
Deine Vergangenheit ist am Fenster, dein Leben
Gelmiş hep geriden günler
Die Tage sind immer von hinten gekommen
Paralelde yine yeniden
Parallel, immer wieder
Doğmak yok bu nasıl bi' talep?
Es gibt keine Geburt, was ist das für eine Forderung?
Toprak son durağınız hâlen
Die Erde ist immer noch deine Endstation
Yatsan da kulağına sen
Auch wenn du dich hinlegst und lauschst
(Hasiktir be)
(Verdammt nochmal)
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' gözün gök, bi' gözün toprağa dost
Ein Auge zum Himmel, ein Auge zur Erde, mein Freund
Nereye kaçsan, nereye saklansan boş
Egal wohin du rennst, egal wo du dich versteckst, es ist sinnlos
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' gözün gök, bi' gözün toprağa dost
Ein Auge zum Himmel, ein Auge zur Erde, mein Freund
Nereye kaçsan, nereye saklansan boş
Egal wohin du rennst, egal wo du dich versteckst, es ist sinnlos
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bağırsan duymaz kimsen seni
Selbst wenn du schreist, niemand hört dich
Oyun yok artık küsmek niçin?
Es gibt kein Spiel mehr, warum schmollst du?
Kenarda kalmış günler gibi
Wie Tage, die am Rande geblieben sind
Gibi, gibi
So, so
Bir de kimileri birileri ölü ve de dirileri görüyorlar
Und manche sehen Tote und Lebende
Perileri, yeri meri gayb
Feen, hier und da, das Verborgene
Güneşiniz doğmaz yüreğiniz mat
Deine Sonne geht nicht auf, dein Herz ist matt
Dümenine ortak, güvenine kan var
Komplize des Schicksals, Blut am Vertrauen
Bi' cebine bypass bi' cebe demans daha niceleri var
Ein Bypass in der einen Tasche, Demenz in der anderen, und noch viel mehr
Reçetene vasiyet, ecele kucak
Ein Testament auf deinem Rezept, öffne dem Tod deine Arme
Ya da kaç
Oder renn weg
Seni bulamaz, seni göremez sanıyor musun?
Glaubst du, er kann dich nicht finden, dich nicht sehen?
Öyle değil ama yine bak
So ist es nicht, aber schau nochmal
Seni duyamaz, seni sezemez
Er kann dich nicht hören, dich nicht spüren
Biliyor musun öyle değil ama yine bak
Weißt du, so ist es nicht, aber schau nochmal
Geri gelinir, yine dirilir içimizde bu düşlerin yenileri, vah
Man kommt zurück, man wird wieder lebendig, neue dieser Träume in uns, ach
Kimi delirir, kimi sevinir, kimi debelenir ama yine çare bulamaz
Manche werden verrückt, manche freuen sich, manche kämpfen, aber finden keine Lösung
Ölüm orada, ölüm burada ediyor yine gözünüze baka baka dans
Der Tod ist dort, der Tod ist hier, er tanzt direkt vor deinen Augen
Ölüm şurada, ölüm duramaz geliyor yine peşinize koşa koşa kaç
Der Tod ist hier, der Tod kann nicht anhalten, er kommt dir hinterher, renn, renn, renn
(Hasiktir be)
(Verdammt nochmal)
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' gözün gök, bi' gözün toprağa dost
Ein Auge zum Himmel, ein Auge zur Erde, mein Freund
Nereye kaçsan, nereye saklansan boş
Egal wohin du rennst, egal wo du dich versteckst, es ist sinnlos
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Bi' gözün gök, bi' gözün toprağa dost
Ein Auge zum Himmel, ein Auge zur Erde, mein Freund
Nereye kaçsan, nereye saklansan boş
Egal wohin du rennst, egal wo du dich versteckst, es ist sinnlos
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt
Ne yaparsan yap sen, dünya bu
Was auch immer du tust, das ist die Welt





Autoren: Ates Berker Ongoren, Anil Murat Acar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.