Gazpacho - Ease Your Mind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ease Your Mind - GazpachoÜbersetzung ins Russische




Ease Your Mind
Успокой свой разум
The time we spend on living lives
Время, которое мы тратим на жизнь
Working day breakfast goodbyes
Рабочие дни, завтраки, прощания
It isn't really you or me
Это на самом деле не ты и не я
Living these lives eternally
Живущие этими жизнями вечно
The man that's on my business card
Человек на моей визитке
A woman trying all to hard
Женщина, которая слишком старается
To find something that she can feel
Найти что-то, что она может почувствовать
Well none of them are really real
Но ничто из этого нереально
Alive and wild and frightening
Живая, дикая и пугающая
Just like a shooting star
Словно падающая звезда
Is how I really see you
Вот какой я тебя вижу
When you've turned on all your charm
Когда ты включаешь все свое обаяние
The little things we talk about
Мелочи, о которых мы говорим
When you're in my arms and the lights are out
Когда ты в моих объятиях, и свет погашен
Your voice a current in the air
Твой голос - течение в воздухе
I feel it charge the atmosphere
Я чувствую, как он заряжает атмосферу
You say it's getting harder
Ты говоришь, что становится тяжелее
You say it's getting cold
Ты говоришь, что становится холоднее
With everything and nothing
Со всем и ни с чем
The universe growing old
Вселенная стареет
Tonight we're going to take a ride
Сегодня вечером мы прокатимся
And park the car by the seaside
И припаркуем машину у моря
And sit there on the beach and watch the tide
И будем сидеть на пляже и смотреть на прилив
We can say the things we need to say
Мы можем сказать то, что должны сказать
Beneath clouds of electric gray
Под облаками электрически-серого цвета
And no-one's allowed to say they have to go
И никому не позволено говорить, что им нужно уйти
Let's go back in time
Давай вернемся назад во времени
When you knew me
Когда ты знала меня
Live it through me
Проживи это через меня
Ease your mind
Успокой свой разум
Tonight we're going to take a ride
Сегодня вечером мы прокатимся
And park the car by the seaside
И припаркуем машину у моря
And sit there on the beach and watch the tide
И будем сидеть на пляже и смотреть на прилив
We can say the things we need to say
Мы можем сказать то, что должны сказать
Beneath clouds of electric gray
Под облаками электрически-серого цвета
And no-one's allowed to say they have to go
И никому не позволено говорить, что им нужно уйти
Ease your mind...
Успокой свой разум...





Autoren: Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.