Gazpacho - Put It on the Air - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Put It on the Air - GazpachoÜbersetzung ins Russische




Put It on the Air
Выпустить в эфир
Can we train our mice to spin the big wheels
Можем ли мы научить наших мышей крутить большие колеса,
Polish swords and beat their wives
Полировать мечи и бить своих жен,
Scare them to death on their ship of fools
Пугать их до смерти на их корабле дураков
Every day of their lives
Каждый день их жизни?
Be the sum of all their fears
Быть воплощением всех их страхов
In this ever changing maze
В этом вечно меняющемся лабиринте,
Let them count teeth through
Позволить им считать зубы сквозь
Our electric cage
Нашу электрическую клетку.
Can we train our dogs to bite reality
Можем ли мы научить наших собак кусать реальность,
Eat the world when they smell its fear
Пожирать мир, когда они чуют его страх,
Create a dimension of make believe
Создать измерение вымысла
And put it on the air
И выпустить его в эфир?
Can we kill their tired years
Можем ли мы убить их усталые годы,
Keep them staring at this flame
Заставить их смотреть на это пламя,
To feed our jukebox God
Чтобы накормить нашего бога-музыкального автомата,
When we're out of change
Когда у нас закончатся деньги?
Suspended in emergency silence
Застывшая в экстренной тишине,
Her heart pounding not to give up on his life
Ее сердце бьется, чтобы не потерять его жизнь,
Waiting in Trauma for her baby brother
Ожидая в травмпункте своего младшего брата.
A random pattern
Случайный узор,
Buzzards circling a lie
Стервятники кружат над ложью.
Are you afraid to live it all again?
Боишься ли ты пережить все это снова?
Can we train our minds to spin their big wheels
Можем ли мы научить наши умы крутить их большие колеса,
Polish swords and beat our wives
Полировать мечи и бить наших жен,
Be angry and cold can we do it at all
Быть злыми и холодными, можем ли мы делать это вообще
Every day of our lives
Каждый день нашей жизни?
When this lap dance comes too near
Когда этот приватный танец подходит слишком близко
With its dirty little game
Со своей грязной игрой,
Now we've seen her tears
Теперь, когда мы видели ее слезы,
Can we buy her shame?
Можем ли мы купить ее стыд?
Suspected he's in fingerprint silence
Подозревается, что он в тишине отпечатков пальцев,
The man at the door said he put up a fight
Человек у двери сказал, что он оказал сопротивление.
This key is electric and the cage is murder
Этот ключ электрический, а клетка - убийство.
You know we've been through this a million times
Знаешь, мы проходили через это миллион раз
And go on believing everything is all right
И продолжаем верить, что все в порядке.
Survival in this grief stricken violence
Выживание в этом пораженном горем насилии,
Where hatred is a sanctuary and love is a cause
Где ненависть - это убежище, а любовь - причина.
Wailing your innocence as the guilty cry louder
Вопиющая твоя невиновность, когда виновные кричат громче,
You're turning a blind eye though you know it's not right
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь, что это неправильно.
It's not right
Это неправильно.
Can we place the guilt of our disasters
Можем ли мы возложить вину за наши бедствия
On cosmic signs in suns and moons?
На космические знаки в солнцах и лунах?
When the dots are connected will it ease their minds
Когда точки будут соединены, успокоит ли это их умы?
Our horoscopes don't lose
Наши гороскопы не ошибаются.





Autoren: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner, Robert Johansen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.