Gazpacho - The Walk, Pt. 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Walk, Pt. 2 - GazpachoÜbersetzung ins Deutsche




The Walk, Pt. 2
Der Spaziergang, Teil 2
Close your eyes it's all around you
Schließe deine Augen, es ist alles um dich herum
And now the wires are all too tight
Und jetzt sind die Drähte alle zu eng
I've fallen look around you
Ich bin gefallen, schau dich um
I'm the lore you learned today
Ich bin die Kunde, die du heute gelernt hast
I took a turn in my way
Ich habe eine Wendung auf meinem Weg genommen
And I sthe tide
Und ich bin die Flut
The plane is but a spec
Das Flugzeug ist nur ein Punkt
And Prevot has a gun
Und Prevot hat eine Waffe
One bullet two men
Eine Kugel, zwei Männer
The sky is white
Der Himmel ist weiß
Feels like a magic carpet
Fühlt sich an wie ein fliegender Teppich
Come fly a dying man
Komm, flieg einen sterbenden Mann
His shoulders are like ice capped
Seine Schultern sind wie eisbedeckte
Mountains in the sand
Berge im Sand
Curve of the horizon is feminine so then
Die Kurve des Horizonts ist feminin, also dann
The eyes do not see anymore
Sehen die Augen nicht mehr
Close your eyes it's all around you
Schließe deine Augen, es ist alles um dich herum
The heat's a blanket of decay
Die Hitze ist eine Decke des Verfalls
Spirits dancing all around you
Geister tanzen überall um dich herum
Dusty coral hazy grey
Staubige Korallen, dunstiges Grau
I'm the one to survive this
Ich bin derjenige, der das überlebt
Soul is curled up tide
Die Seele ist eingerollt, wie die Flut
The plane is but a spec
Das Flugzeug ist nur ein Punkt
And Prevot has a gun
Und Prevot hat eine Waffe
One bullet two men
Eine Kugel, zwei Männer
The sky is white
Der Himmel ist weiß
Feels like a magic carpet
Fühlt sich an wie ein fliegender Teppich
A wish for a dying man
Ein Wunsch für einen sterbenden Mann
His shoulders are like ice capped
Seine Schultern sind wie eisbedeckte
Mountains in the sand
Berge im Sand
Curve of the horizon is primitive man
Die Kurve des Horizonts ist der Urmensch
So we do not speak anymore
Also sprechen wir nicht mehr
Close your eyes now
Schließe jetzt deine Augen
It's all around you
Es ist alles um dich herum
And you feel the wires are all too tight
Und du fühlst, die Drähte sind alle zu eng
If I know there'll be no back home
Wenn ich weiß, dass es kein Zurück nach Hause gibt
Beyond, beyond into unknown
Darüber hinaus, ins Unbekannte
Pour it through your hand
Gieße es durch deine Hand
Here's the map of the land
Hier ist die Karte des Landes
The horizon...
Der Horizont...
And the bird is so golden
Und der Vogel ist so golden
Fells like a magic carpet
Fühlt sich an wie ein fliegender Teppich
Come fly a dying man
Komm, flieg einen sterbenden Mann
The long haul back
Der lange Weg zurück
In no direction
In keine Richtung
And no one knows we're ok
Und niemand weiß, dass es uns gut geht
And the curve of the horizon
Und die Kurve des Horizonts
A masterpiece
Ein Meisterwerk
Survival on adrenaline it's over soon
Überleben auf Adrenalin, es ist bald vorbei
Doesn't everyone have their own walk to walk
Hat nicht jeder seinen eigenen Weg zu gehen?
Doesn't everyone
Hat nicht jeder...?





Autoren: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.