Gazpacho - Upside Down - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Upside Down - GazpachoÜbersetzung ins Deutsche




Upside Down
Verkehrt Herum
You may believe your house is bleak and you're leaving
Du glaubst vielleicht, dein Haus ist trostlos und du gehst fort
But there's a gulf between what it is that you see and what you should be seeing
Aber es gibt eine Kluft zwischen dem, was du siehst, und dem, was du sehen solltest
You may believe your house is bleak and you're leaving
Du glaubst vielleicht, dein Haus ist trostlos und du gehst fort
But there's a gulf between what it is that you see and what you should be seeing
Aber es gibt eine Kluft zwischen dem, was du siehst, und dem, was du sehen solltest
And you open like a flower
Und du öffnest dich wie eine Blume
And I open too
Und ich öffne mich auch
I have found that what you seek
Ich habe festgestellt, dass das, was du suchst,
is the perfect flower and it is in you.
die perfekte Blume ist, und sie ist in dir.
And I only wish you knew
Und ich wünschte nur, du wüsstest es
The way I see it (What do yo see?)
So wie ich es sehe (Was siehst du?)
The world is upside down (Upside down?)
Die Welt steht Kopf (Steht Kopf?)
Is it me? (Can it be?)
Liegt es an mir? (Kann es sein?)
Or is it in your hands?
Oder liegt es in deinen Händen?
So go on now sweet prince and let me lead you on
Also mach weiter, süße Prinzessin, und lass dich von mir führen
Close your eyes to blindly look at the sun
Schließe deine Augen, um blind in die Sonne zu schauen
You fall below the silver screen of knowledge, it's a perfect dream
Du fällst unter den silbernen Schleier des Wissens, es ist ein perfekter Traum
Rubicon's old bridges burn
Rubikons alte Brücken brennen
You turn, they are ablaze
Du drehst dich um, sie stehen in Flammen
The great divide getting bigger
Die große Kluft wird immer größer
Home to no one. You are nowhere
Heimat für niemanden. Du bist nirgendwo
The sandman takes you there
Der Sandmann bringt dich dorthin
You'll be sleeping on the pillow
Du wirst auf dem Kissen schlafen,
where the night becomes her hair
wo die Nacht zu ihrem Haar wird
climbing through the button hole
Kletterst durch das Knopfloch
and falling up the stairs
und fällst die Treppe hinauf
Go on...
Mach weiter...
climbing through the button hole
Kletterst durch das Knopfloch
and falling up the stairs
und fällst die Treppe hinauf
Go on...
Mach weiter...
So go on now sweet prince and let me lead you on
Also mach weiter, süße Prinzessin, und lass dich von mir führen
Close your eyes to blindly look at the sun
Schließe deine Augen, um blind in die Sonne zu schauen





Autoren: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.