Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Tu
sais
c'qu'on
dit
y
a
pas
d'amour,
y
a
que
des
preuves
d'après
le
juge
Weißt
du,
was
man
sagt?
Es
gibt
keine
Liebe,
nur
Liebesbeweise,
laut
dem
Richter
Toi,
t'existais
depuis
toujours,
moi,
j'te
cherchais
comme
une
excuse
Du,
du
existiertest
schon
immer,
ich,
ich
suchte
dich
wie
einen
Vorwand
Médicament
sans
ordonnance,
évidemment
t'es
l'évidence
Medizin
ohne
Rezept,
offensichtlich
bist
du
die
Evidenz
Téléguidée
par
tes
pouvoirs,
auprès
de
toi
chaque
jour
est
victoire
Ferngesteuert
durch
deine
Kräfte,
an
deiner
Seite
ist
jeder
Tag
ein
Sieg
J'veux
m'endormir
à
tes
tés-cô,
éternité,
cœur
en
dépôt
Ich
will
an
deiner
Seite
einschlafen,
Ewigkeit,
Herz
hinterlegt
Terrain
miné
sera
notre
histoire,
oh,
terminé
de
douter
pour
une
fois
Ein
Minenfeld
wird
unsere
Geschichte
sein,
oh,
Schluss
mit
dem
Zweifeln
für
einmal
Kitoko
na
yo
lokola,
sanza
na
minzoto
likolo
Deine
Schönheit
ist
wie
der
Mond
und
die
Sterne
am
Himmel
Yo
nde
motema
epona,
yo
nde
na
linga
Du
bist
es,
die
mein
Herz
gewählt
hat,
du
bist
es,
die
ich
liebe
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
J'ai
trébuché,
je
suis
tombé,
tu
m'as
touché,
j'ai
succombé
Ich
bin
gestolpert,
ich
bin
gefallen,
du
hast
mich
berührt,
ich
bin
erlegen
Obsolescence
déprogrammée,
je
t'aime
à
la
perpétuité
Veralterung
deprogrammiert,
ich
liebe
dich
auf
ewig
Même
si
le
monde
est
contre
nous,
je
serai
fort
près
contre
toi
Auch
wenn
die
Welt
gegen
uns
ist,
werde
ich
stark
sein,
ganz
nah
bei
dir
J'me
fous
de
la
mort
qui
dénoue,
on
s'dira
"oui"
comme
autrefois
Der
Tod,
der
uns
trennt,
ist
mir
egal,
wir
werden
"Ja"
sagen
wie
früher
Elles
poucavent
les
étoiles
entre
elles,
ont
balancé
c'que
j'voulais
t'dire
Die
Sterne
haben
untereinander
getratscht,
haben
verraten,
was
ich
dir
sagen
wollte
Toutes
les
belles
choses
que
porte
le
ciel,
ne
font
qu'imiter
ton
sourire
All
die
schönen
Dinge,
die
der
Himmel
trägt,
ahmen
nur
dein
Lächeln
nach
Na
ko
kovanda
kimia
te,
mokili
ebongi
eyeba
Ich
werde
nicht
schweigen,
die
Welt
soll
es
wissen
Bolingo
na
nga
sukase
liwa
Meine
Liebe
zu
dir
bis
zum
Tod
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Alléluia
Ave
Maria,
femme-jardin
ma
malaria
Halleluja
Ave
Maria,
Garten-Frau,
meine
Malaria
À
toutes
les
saintes
de
Bahia,
couleur
café,
parfum
vanilla
An
alle
Heiligen
von
Bahia,
kaffeefarben,
Vanilleduft
Ô
mi
amor
aux
mille
manies,
vivre
sans
toi,
c'est
mimer
la
vie
Oh
mi
amor
mit
tausend
Eigenarten,
ohne
dich
zu
leben,
heißt
das
Leben
mimen
C'est
les
pêchés,
pire,
c'est
l'hérésie,
oh,
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
Das
sind
Sünden,
schlimmer,
das
ist
Ketzerei,
oh,
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
Alléluia
Ave
Maria,
femme-jardin
ma
malaria
Halleluja
Ave
Maria,
Garten-Frau,
meine
Malaria
À
toutes
les
saintes
de
Bahia,
couleur
café,
parfum
vanilla
An
alle
Heiligen
von
Bahia,
kaffeefarben,
Vanilleduft
Ô
mi
amor
aux
mille
manies,
vivre
sans
toi,
c'est
mimer
la
vie
Oh
mi
amor
mit
tausend
Eigenarten,
ohne
dich
zu
leben,
heißt
das
Leben
mimen
C'est
les
pêchés,
pire,
c'est
l'hérésie,
oh,
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
Das
sind
Sünden,
schlimmer,
das
ist
Ketzerei,
oh,
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
(Yele
yele)
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
(Yele
yele)
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
(Nala
nala)
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
(Nala
nala)
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
(Yele
yele)
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
(Yele
yele)
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
(Yele
yele)
c'est
les
loas
loin
d'Haïti
(Yele
yele)
das
sind
die
Loas
fern
von
Haiti
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Histoire
d'amour
Liebesgeschichte
Oh
oh,
oh-oh-oh
Oh
oh,
oh-oh-oh
C'est
cool,
mhmm
Ist
cool,
mhmm
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gael Faye, Guillaume Poncelet, Samuel Kamanzi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.