Perdiendo la Razón - GaiaÜbersetzung ins Russische
Un
solo
paso
al
abismo
antes
de
comprender
que
nada
es
lo
que
parece
ni
lo
que
puede
ser,
un
grito
mudo
en
el
silencio
pidiendo
libertad
queldar
este
maldito
ruido
que
no
quiere
sesar,
un
espejismo
radioactivo
de
esta
alucinacion
marcan
las
cartas
de
un
futuro
que
no
puedo
entender
si
las
paredes
que
sucumben
en
esta
habitación
que
un
día
agiles
seran
y
nos
las
pude
romper,
no
las
pude
romper.!!!
Один
шаг
до
бездны,
прежде
чем
я
пойму,
что
ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
и
тем,
чем
может
быть.
Немой
крик
в
тишине,
молящий
о
свободе,
чтоб
затихнуть
этому
проклятому
шуму,
который
не
хочет
умолкать.
Радиоактивный
мираж
этой
галлюцинации,
карты
будущего,
которое
я
не
могу
понять.
Если
стены,
рухнувшие
в
этой
комнате,
когда-то
были
податливыми,
а
я
не
смогла
их
сломать,
не
смогла
их
сломать!
Perdiendo
la
razón.!!
Теряя
рассудок!
Ohhh
on.!!!
О-о-о,
да!
Perdiendo
la
razón...!!!
Теряя
рассудок...!
Sana
tus
eridas
si
algún
día
pretendes
caminar,
un
camino
más
a
tu
perdición,
un
camino
más,
buscando
siempre
una
salida
y
queriendo
escapar
repitiendo
la
misma
esena
en
la
mismo
lugar
sensillamente
bloqueada
esta
tu
mente
rompe
tus
cadenas
y
procura
ver
que
hay
más
halla
permitiendo
escapar,
perdiendo
la
razón...!!
Исцели
свои
раны,
если
когда-нибудь
намереваешься
идти
по
пути,
ведущему
к
твоей
погибели.
Еще
один
путь,
вечно
ища
выход
и
желая
сбежать,
повторяя
одну
и
ту
же
сцену
в
одном
и
том
же
месте.
Твой
разум
просто
заблокирован.
Разорви
свои
цепи
и
постарайся
увидеть,
что
находится
за
их
пределами,
позволив
себе
сбежать,
теряя
рассудок...!
Ohhh
on.!!!
О-о-о,
да!
Perdiendo
la
razón...!!
Теряя
рассудок...!
Sana
tus
heridas
si
algún
día
pretendes
caminar.
Исцели
свои
раны,
если
когда-нибудь
намереваешься
идти.
Un
slo
paso
al
abismo
antes
de
comprender
que
nada
es
lo
que
parece
ni
lo
que
puede
ser.
Один
шаг
до
бездны,
прежде
чем
я
пойму,
что
ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
и
тем,
чем
может
быть.
Perdiendo
la
razón...!!!
Теряя
рассудок...!
Sana
tus
heridas
si
algún
día
pretendes
caminar...
Исцели
свои
раны,
если
когда-нибудь
намереваешься
идти...
Un
camino
más
a
tu
perdición...
Еще
один
путь
к
твоей
погибели...
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Renacer
2 Sin Luz
3 Romper el Silencio
4 La Misma Piel
5 Frágil
6 Otro Yo
7 Perdiendo la Razón
8 Niky
9 Clorofilia
10 Enséñame a Vivir
11 Animal
12 A Veces
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.