Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گرگ
و
میشه
میشه
شب
الآن
، جیداله
رویِ
بیتِ
اردلان
Волк
выходит,
сейчас
ночь,
Jidaal
на
бите
Ardalan
ما
یه
بمبیم
زیرِ
شهر
، هر
وقت
میترکیم
میره
شهر
هوا
Мы
бомба
под
городом,
каждый
раз,
когда
взрываемся,
город
взлетает
на
воздух
باز
بپا
نگیره
ماشینِ
من
اگر
چه
، چشام
سرخه
مثِ
آژیرِ
سردر
Снова
берегись
моей
тачки,
хотя
мои
глаза
красные,
как
сирена
на
крыше
مغزم
میشه
پاشیده
تر
و
بعد
، ادامه
دار
میشه
بازی
من
و
رپ
Мой
мозг
разлетается
на
куски,
а
затем
моя
игра
в
рэп
продолжается
راهی
نی
میام
میمونه
مغزت
حیرون
، شعرام
یک
مثِ
منطقه
ــَم
بچه
شمرون
Нет
пути
назад,
твой
мозг
останется
в
шоке,
мои
стихи
как
район
— детка
Шемрон
بچه
ها
میگن
ستاره
یِ
سهیلم
، کم
میبینیم
بپا
مثِ
دوبرمن
Ребята
говорят,
я
звезда
Сириуса,
редко
видимся,
осторожно,
как
доберман
همه
رو
میگیریم
غیر
آشنا
، پانچ
لاینا
توو
مغزته
عینِ
شات
گان
Мы
всех
достанем,
кроме
знакомых,
панчлайны
в
твоем
мозгу,
как
выстрел
из
дробовика
اَه
نمیذارم
کنِ
این
حرفا
، میرن
اسکی
رو
کارم
منم
رویِ
این
برفام
Эй,
не
позволяю
этим
разговорам
продолжаться,
они
катаются
на
моих
работах,
а
я
на
своем
снегу
میگن
دختر
و
برنامم
با
کیفیتن
، معلوم
نیست
تخته
گاز
تا
کِی
میرم
هم
Говорят,
мои
девчонки
и
программа
качественные,
неясно,
как
долго
я
буду
гнать
на
полной
скорости
میگن
چرا
توو
شب
زدی
عینک
آقا
، آخه
هر
جایی
میان
چند
تا
اکسم
باهام
Спрашивают,
зачем
я
надел
очки
ночью,
да
потому
что
везде
появляются
мои
бывшие
هر
جا
میرم
میگم
بپا
شر
نشه
، دنبالمن
سه
تا
منطقه
Куда
бы
я
ни
пошел,
говорю,
чтобы
не
было
проблем,
за
мной
три
района
بابا
بیخیال
این
خز
بازیا
رو
، همه
عشقِ
داستانن
انگار
شهرکه
Чувак,
забей
на
эти
понты,
все
любят
истории,
будто
из
города
جلو
سندی
یارو
رپ
میخونه
، جوری
میخندونتم
انگار
دلقکه
Перед
Сэнди
чувак
читает
рэп,
так
смешит,
будто
клоун
گذشته
ازم
الآن
بیست
و
چهارم
، اکثر
رپ
فارس
برام
زیق
و
چاقالن
Мне
уже
двадцать
четыре,
большая
часть
персидского
рэпа
для
меня
скучная
и
жирная
گرگ
و
میشه
بپا
گرگِ
میشه
، میخوره
شکار
و
گُنده
میشه
Волк
выходит,
берегись
волка,
он
охотится
на
добычу
и
становится
больше
میره
شکارِ
بعدی
، بگو
اِندفعه
کی
طعمه
میشه
Идет
за
следующей
добычей,
скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
ها
؟ کی
طعمه
میشه
؟ بگو
اِیندفعه
کی
طعمه
میشه؟
Ха?
Кто
станет
жертвой?
Скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
کی
طعمه
میشه
؟ بگو
اِیندفعه
کی
طعمه
میشه؟
Кто
станет
жертвой?
Скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
بیا
بیا
، بگو
بندازیم
کیو؟
وقت
نداریم
زیاد
، بترکون
چیو؟
Давай,
давай,
скажи,
кого
выбросим?
У
нас
мало
времени,
что
взорвем?
اینا
معروفن
آره
میدونم
بَغالن
، سرِ
کوچه
هم
میدونه
میخونن
Они
известны,
да,
я
знаю,
они
рядом,
даже
на
углу
улицы
знают,
что
они
поют
تا
وقتی
مایه
تویِ
طنز
و
فیلمه
اینا
سوژه
خنده
میمونن
جیدال
Пока
суть
в
шутках
и
фильмах,
они
остаются
посмешищем,
Jidaal
پس
برو
بریم
بدون
لیست
، زندگی
خوب
نیست
بدونِ
ریسک
Так
что
давай
пойдем
без
списка,
жизнь
не
хороша
без
риска
برو
بریبم
عینِ
تانک
، لِه
کنیم
هر
چی
که
واقعی
نیست
Давай
пойдем,
как
танк,
раздавим
все,
что
нереально
هی
میخوام
هار
نشم
،ولی
نمیشه
انگار
Эй,
я
стараюсь
не
злиться,
но,
кажется,
не
получается
داستانِ
این
رو
مخیا
توو
رپ
، یه
واقعیتیه
که
نمیشه
انکار
История
этих
надоедливых
типов
в
рэпе
— это
реальность,
которую
нельзя
отрицать
جی
تو
منو
میشناسی
آره
، اگه
سگ
شم
زنجیر
میکنم
پاره
Джи,
ты
меня
знаешь,
да,
если
я
стану
собакой,
я
порву
цепь
جی
این
چاقالا
توو
لیگ
ما
نیستن
، ولی
لازم
بشه
میکشیم
خایه
Джи,
эти
слабаки
не
в
нашей
лиге,
но
если
понадобится,
мы
вырвем
им
яйца
گرگ
و
میشه
بپا
گرگِ
میشه
، میخوره
شکار
و
گُنده
میشه
Волк
выходит,
берегись
волка,
он
охотится
на
добычу
и
становится
больше
میره
شکارِ
بعدی
، بگو
اِندفعه
کی
طعمه
میشه
Идет
за
следующей
добычей,
скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
ها
؟ کی
طعمه
میشه
؟ بگو
اِیندفعه
کی
طعمه
میشه؟
Ха?
Кто
станет
жертвой?
Скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
کی
طعمه
میشه
؟ بگو
اِیندفعه
کی
طعمه
میشه؟
Кто
станет
жертвой?
Скажи,
кто
на
этот
раз
станет
жертвой?
ایندفعه
کنترل
دست
منه
، بیخودی
داد
نزن
صدات
کمه
На
этот
раз
контроль
у
меня,
не
кричи
зря,
твой
голос
слаб
میخونی
بخون
ولی
بپا
شعرام
یادت
نره
، بپا
شعرام
یادت
نره
Читай,
читай,
но
смотри,
не
забудь
мои
стихи,
смотри,
не
забудь
мои
стихи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gdaal
Album
70
Veröffentlichungsdatum
28-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.