Gece Yolcuları - Gökler Ağlıyor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gökler Ağlıyor - Gece YolcularıÜbersetzung ins Englische




Gökler Ağlıyor
The Skies are Weeping
Caddeler karanlık
Streets are dark
Caddeler ıpıslak
Streets are drenched
Yalnız geçen ilk gecemde
On my first night alone
Gökler ağlıyor, gökler ağlıyor, gökler ağlıyor
The skies are weeping, the skies are weeping, the skies are weeping
Gözlerim kızarmış
My eyes are red
Gözlerim şişkin
My eyes are swollen
Sensiz geçen ilk gecemde
On my first night without you
Gökler ağlıyor, gökler ağlıyor, gökler ağlıyor
The skies are weeping, the skies are weeping, the skies are weeping
Birileri bir şeyler söylesin şu vefasız insanlara
Someone say something to these faithless people
Nasıl nasıl, nasıl nasıl, nasıl, nasıl katlanırım?
How, how, how, how, how, how, can I endure this?
Senin boşluğun büyük yapayalnız bu dünyada
The emptiness of your absence is vast in this desolate world
Nasıl nasıl, nasıl nasıl, nasıl, nasıl yaşarım?
How, how, how, how, how, how, can I live?
Caddeler karanlık
Streets are dark
Caddeler ıpıslak
Streets are drenched
Yalnız geçen ilk gecemde
On my first night alone
Gökler ağlıyor, gökler ağlıyor, gökler ağlıyor
The skies are weeping, the skies are weeping, the skies are weeping
Birileri bir şeyler söylesin şu vefasız insanlara
Someone say something to these faithless people
Nasıl nasıl, nasıl nasıl, nasıl, nasıl katlanırım?
How, how, how, how, how, how, can I endure this?
Senin boşluğun büyük yapayalnız bu dünyada
The emptiness of your absence is vast in this desolate world
Nasıl nasıl, nasıl nasıl, nasıl, nasıl yaşarım?
How, how, how, how, how, how, can I live?
Sensiz geçen ilk gecemde
On my first night without you
Yalnız geçen ilk gecemde
On my first night alone
Gökler ağlıyor, gökler ağlıyor, gökler ağlıyor
The skies are weeping, the skies are weeping, the skies are weeping





Autoren: Cem özkan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.