Gece Yolcuları - İhtimal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

İhtimal - Gece YolcularıÜbersetzung ins Russische




İhtimal
Возможность
Bir ihtimal daha var
Есть ещё одна возможность,
Belki sen gelirsin
Возможно, ты придёшь.
Bir ihtimal daha var
Есть ещё одна возможность,
Belki sen gelirsin
Возможно, ты придёшь.
Bu bir hayal, bilirim
Это мечта, я знаю,
Yüreğim affedersin
Прости меня, моё сердце.
Benimle olmayacaksın
Ты не будешь со мной,
Kuvvetle ihtimal
Скорее всего.
Benimle olmayacaksın
Ты не будешь со мной,
Kuvvetle ihtimal
Скорее всего.
Belki de kalırsın
Может быть, ты останешься.
Ne güzel bir ihtimal
Какая прекрасная возможность.
Bu sihir her zaman
Это волшебство всегда
İçimde yara oldu
Было раной в моём сердце.
Bu sihir her zaman
Это волшебство всегда
İçimde yara oldu
Было раной в моём сердце.
Bu aşktan bana kalan
Всё, что осталось мне от этой любви,
"Hoşça kal", demek oldu
Это сказать: "Прощай".
Bir ihtimal daha var
Есть ещё одна возможность,
Belki sen gelirsin
Возможно, ты придёшь.
Bir ihtimal daha var
Есть ещё одна возможность,
Belki sen gelirsin
Возможно, ты придёшь.
Bu bir hayal, bilirim
Это мечта, я знаю,
Yüreğim affedersin
Прости меня, моё сердце.
Benimle olmayacaksın
Ты не будешь со мной,
Kuvvetle ihtimal
Скорее всего.
Benimle olmayacaksın
Ты не будешь со мной,
Kuvvetle ihtimal
Скорее всего.
Belki de kalırsın
Может быть, ты останешься.
Ne güzel bir ihtimal
Какая прекрасная возможность.
Bu sihir her zaman
Это волшебство всегда
İçimde yara oldu
Было раной в моём сердце.
Bu sihir her zaman
Это волшебство всегда
İçimde yara oldu
Было раной в моём сердце.
Bu aşktan bana kalan
Всё, что осталось мне от этой любви,
"Hoşça kal", demek oldu
Это сказать: "Прощай".
Bu aşktan bana kalan
Всё, что осталось мне от этой любви,
"Hoşça kal", demek oldu
Это сказать: "Прощай".





Autoren: Cem Ozkan, Edis Ilhan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.