Gede Jerson - Cuz I - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cuz I - Gede JersonÜbersetzung ins Russische




Cuz I
Потому что я
Oh, my heart knows your name, love
О, моё сердце знает твоё имя, любовь моя,
Every beat's for you, it's true
Каждый удар для тебя, это правда,
When night's fallen, I glow
Когда ночь опускается, я сияю,
Thinking of you, my heart takes flight anew
Думая о тебе, моё сердце снова взлетает.
In your arms, I feel safety
В твоих объятиях я чувствую себя в безопасности,
Missing you when you're not near
Скучаю по тебе, когда ты не рядом.
Cuz I - I, I - I, I - I, I belong to nobody but you
Потому что я - я, я - я, я - я, я принадлежу лишь тебе,
With you forever
С тобой навеки,
I'll wait, wait all my life, with dreams I hold true
Я буду ждать, ждать всю свою жизнь, с мечтами, которые я храню,
For you, dear
Для тебя, дорогая.
Memories wrapped in starlight
Воспоминания, окутанные звёздным светом,
Painted skies whisper your vow
Раскрашенное небо шепчет твою клятву,
Each dawn brings hope anew
Каждый рассвет приносит новую надежду,
In this world of ours, we're eternal now
В этом нашем мире мы теперь вечны.
Love's melody keeps singing
Мелодия любви продолжает звучать,
When I feel you, all else fades
Когда я чувствую тебя, всё остальное исчезает.
Cuz I - I, I - I, I - I, I belong to nobody but you
Потому что я - я, я - я, я - я, я принадлежу лишь тебе,
With you forever
С тобой навеки,
I'll wait, wait all my life, with dreams I hold true
Я буду ждать, ждать всю свою жизнь, с мечтами, которые я храню,
For you, dear
Для тебя, дорогая.
Pressure's gone in your presence
Давление исчезает в твоём присутствии,
Everything is right with you
Всё правильно с тобой,
Longing turns into forever
Тоска превращается в вечность,
In your love, I find my truth
В твоей любви я нахожу свою истину.
When the rain falls, I'm wishing
Когда идёт дождь, я желаю,
Pitter-patter like my heart
Стук-стук, как моё сердце,
In your warmth, I find silence
В твоём тепле я нахожу тишину,
Distance can't tear us apart
Расстояние не может разлучить нас.
With the silence, love speaks clearly
В тишине любовь говорит ясно,
In your grace, the world is bright
В твоей благодати мир светел.
Cuz I - I, I - I, I - I, I belong to nobody but you
Потому что я - я, я - я, я - я, я принадлежу лишь тебе,
With you forever
С тобой навеки,
I'll wait, wait all my life, with dreams I hold true
Я буду ждать, ждать всю свою жизнь, с мечтами, которые я храню,
For you, dear
Для тебя, дорогая.
I - I, I - I, I - I, I belong to nobody but you
Я - я, я - я, я - я, я принадлежу лишь тебе,
With you forever
С тобой навеки,
I'll wait, wait all my life, with dreams I hold true
Я буду ждать, ждать всю свою жизнь, с мечтами, которые я храню,
For you, dear
Для тебя, дорогая.





Autoren: Jeroen Smid


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.