Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle
niepotrzebnych
słów
między
nami
Так
много
лишних
слов
между
нами,
A
dobrze
wiemy,
że
też
potrafią
ranić
А
мы
прекрасно
знаем,
что
они
тоже
могут
ранить.
Przecież
nie
chcemy
się
od
siebie
oddalić
Ведь
мы
не
хотим
отдаляться
друг
от
друга,
A
nić
porozumienia
zaczyna
się
palić
А
нить
взаимопонимания
начинает
гореть.
Marzy
mi
się
trip
z
tobą
gdzieś
na
Bali
Мне
мечтается
о
путешествии
с
тобой
куда-нибудь
на
Бали,
By
zapomnieć
o
tym,
co
znaczymy
dla
nich
Чтобы
забыть
о
том,
что
мы
значим
для
них.
Bo
chyba
oboje
mamy
dosyć
granic
Ведь,
кажется,
мы
оба
устали
от
границ.
Ja
zabiorę
cię
wyżej,
mówią
mi
Gagarin
Я
подниму
тебя
выше,
меня
называют
Гагариным.
Ciężki
charakter
niesie
złote
serce
Тяжелый
характер
скрывает
золотое
сердце.
Całe
szczęście
działasz
na
mnie
tak
jak
Persen
К
счастью,
ты
действуешь
на
меня
как
Персен.
Też
możesz
oczekiwać
tego
ode
mnie
Ты
тоже
можешь
ожидать
этого
от
меня.
Będę
dla
ciebie
jak
Houston
Я
буду
для
тебя
как
Хьюстон.
Między
nami
ciągłe
burze
i
wyładowania
Между
нами
постоянные
бури
и
разряды.
Znowu
walczymy
o
pokój
tak
jak
Kofi
Annan
Мы
снова
боремся
за
мир,
как
Кофи
Аннан.
Chciałbym
zniknąć
z
tobą
w
końcu
gdzieś
na
dłużej
mała
Я
хотел
бы
исчезнуть
с
тобой
наконец
куда-нибудь
надолго,
малышка.
Będę
dla
ciebie
jak
Xanax
Я
буду
для
тебя
как
Ксанакс.
Lot
jak
przez
Bermudzki
trójkąt,
znikniemy
im
z
widoku
Полет,
как
через
Бермудский
треугольник,
мы
исчезнем
из
их
поля
зрения.
Będę
twoją
przepustką,
na
opuszczenie
bloków
Я
буду
твоим
пропуском,
чтобы
покинуть
эти
кварталы.
Zanim
będzie
za
późno,
zaufania
wotum
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
вотум
доверия.
Przestań
martwić
się
o
jutro,
a
ja
przyniosę
ci
spokój
Перестань
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
а
я
принесу
тебе
спокойствие.
Jeśli
masz
trochę
czasu,
możemy
polatać
Если
у
тебя
есть
немного
времени,
мы
можем
полетать.
Niebo
nie
jest
limitem,
wcale
nie
musimy
wracać
Небо
не
предел,
нам
вовсе
не
обязательно
возвращаться.
Jeśli
masz
dosyć
świata,
mam
rezerwację
w
NASA
Если
ты
устала
от
мира,
у
меня
есть
бронь
в
НАСА.
I
przepis
na
to
jak
nie
myśleć
o
zyskach
i
stratach
И
рецепт,
как
не
думать
о
прибылях
и
убытках.
Tyle
niepotrzebnych
słów
między
nami
Так
много
лишних
слов
между
нами,
A
dobrze
wiemy,
że
też
potrafią
ranić
А
мы
прекрасно
знаем,
что
они
тоже
могут
ранить.
Przecież
nie
chcemy
się
od
siebie
oddalić
Ведь
мы
не
хотим
отдаляться
друг
от
друга,
A
nić
porozumienia
zaczyna
się
palić
А
нить
взаимопонимания
начинает
гореть.
Marzy
mi
się
trip
z
tobą
gdzieś
na
Bali
Мне
мечтается
о
путешествии
с
тобой
куда-нибудь
на
Бали,
By
zapomnieć
o
tym,
co
znaczymy
dla
nich
Чтобы
забыть
о
том,
что
мы
значим
для
них.
Bo
chyba
oboje
mamy
dosyć
granic
Ведь,
кажется,
мы
оба
устали
от
границ.
Ja
zabiorę
cię
wyżej,
mówią
mi
Gagarin
Я
подниму
тебя
выше,
меня
называют
Гагариным.
W
głowie
rodeo
jak
Travis
В
голове
родео,
как
у
Трэвиса.
Myślę
o
rzeczach,
których
nie
da
się
naprawić
Думаю
о
вещах,
которые
невозможно
исправить.
Ty
chciałabyś
móc
się
bawić
Ты
хотела
бы
повеселиться,
Ale
od
rana
tylko
sprawy,
sprawy,
sprawy
Но
с
самого
утра
только
дела,
дела,
дела.
To
za
bardzo
weszło
w
nawyk
nam
Это
слишком
сильно
вошло
у
нас
в
привычку.
Wrzuć
samolotowy,
zdejmij
problemy
z
głowy
Включи
режим
"полет",
сбрось
проблемы
с
головы.
Powiedz,
po
co
nam
ten
pęd
Скажи,
зачем
нам
эта
спешка?
Pytasz,
kiedy
będę
gotowy
Ты
спрашиваешь,
когда
я
буду
готов.
Bo
jedyne,
czego
teraz
chcę
to
znaleźć
zen,
a
wciąż
Ведь
единственное,
чего
я
сейчас
хочу,
это
найти
дзен,
а
всё
ещё...
Tyle
niepotrzebnych
słów
między
nami
Так
много
лишних
слов
между
нами,
A
dobrze
wiemy,
że
też
potrafią
ranić
А
мы
прекрасно
знаем,
что
они
тоже
могут
ранить.
Przecież
nie
chcemy
się
od
siebie
oddalić
Ведь
мы
не
хотим
отдаляться
друг
от
друга,
A
nić
porozumienia
zaczyna
się
palić
А
нить
взаимопонимания
начинает
гореть.
Marzy
mi
się
trip
z
tobą
gdzieś
na
Bali
Мне
мечтается
о
путешествии
с
тобой
куда-нибудь
на
Бали,
By
zapomnieć
o
tym,
co
znaczymy
dla
nich
Чтобы
забыть
о
том,
что
мы
значим
для
них.
Bo
chyba
oboje
mamy
dosyć
granic
Ведь,
кажется,
мы
оба
устали
от
границ.
Ja
zabiorę
cię
wyżej,
mówią
mi
Gagarin
Я
подниму
тебя
выше,
меня
называют
Гагариным.
Tyle
niepotrzebnych
słów
między
nami
Так
много
лишних
слов
между
нами,
A
dobrze
wiemy,
że
też
potrafią
ranić
А
мы
прекрасно
знаем,
что
они
тоже
могут
ранить.
Przecież
nie
chcemy
się
od
siebie
oddalić
Ведь
мы
не
хотим
отдаляться
друг
от
друга,
A
nić
porozumienia
zaczyna
się
palić
А
нить
взаимопонимания
начинает
гореть.
Marzy
mi
się
trip
z
tobą
gdzieś
na
Bali
Мне
мечтается
о
путешествии
с
тобой
куда-нибудь
на
Бали,
By
zapomnieć
o
tym,
co
znaczymy
dla
nich
Чтобы
забыть
о
том,
что
мы
значим
для
них.
Bo
chyba
oboje
mamy
dosyć
granic
Ведь,
кажется,
мы
оба
устали
от
границ.
Ja
zabiorę
cię
wyżej,
mówią
mi
Gagarin
Я
подниму
тебя
выше,
меня
называют
Гагариным.
Tyle
niepotrzebnych
słów
między
nami
Так
много
лишних
слов
между
нами,
A
dobrze
wiemy,
że
też
potrafią
ranić
А
мы
прекрасно
знаем,
что
они
тоже
могут
ранить.
Przecież
nie
chcemy
się
od
siebie
oddalić
Ведь
мы
не
хотим
отдаляться
друг
от
друга,
A
nić
porozumienia
zaczyna
się
palić
А
нить
взаимопонимания
начинает
гореть.
Marzy
mi
się
trip
z
tobą
gdzieś
na
Bali
Мне
мечтается
о
путешествии
с
тобой
куда-нибудь
на
Бали,
By
zapomnieć
o
tym,
co
znaczymy
dla
nich
Чтобы
забыть
о
том,
что
мы
значим
для
них.
Bo
chyba
oboje
mamy
dosyć
granic...
Ведь,
кажется,
мы
оба
устали
от
границ...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ngoc Dawid Nam Pham, Jakub Jan Gendzwill, Jules Oliver Konieczny, Kamil Raciborski, Przemyslaw Rybicki, Adam Cezary Swierczynski, Gomez Dominik Urbaez
Album
Bali
Veröffentlichungsdatum
06-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.