Geeflow - ÖLen hep ihtiyar mı - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ÖLen hep ihtiyar mı - GeeflowÜbersetzung ins Englische




ÖLen hep ihtiyar mı
Do Only the Old Die?
Allah diyerek işe başla
Start with the name of God, girl
Besmelende feyz ben nerede miyim
In the Bismillah, there's divine grace, where am I, you ask?
Kalpten kalbe giden yolun sonunda beklemekteyim
I'm waiting at the end of the road that leads from heart to heart
Uykusuz gecelerim serin gözlerim ise mor
My sleepless nights are cool, my eyes are purple and sore
Ölümden asla korkma bro
Never fear death, bro
İmansız ölmekten kork
Fear dying without faith, though
Kurtların kemirdiği kuru ağaçlar ateşe
Dry trees gnawed by wolves turn to ash in the fire's embrace
Haramların kuruttuğu insanlar da cehenneme gider
People dried up by sins go to hell, it's a dire disgrace
Acele et tövbe etmeden yarın olmasın
Hurry, repent before tomorrow might not even take place
Muhteşem olan insanın nefsi değil kalbi olmalı
It's not the ego, but the heart that should be magnificent and chaste
Ama kalbim temiz diyerek de namazdan kaçamazsın
But you can't avoid prayer by saying, "My heart is pure," make haste
Emirlere baş kaldırıp Allah'a savaş açamazsın
You can't rebel against commands and wage war on God's domain
Galip gelen belli zaten
The victor is already known, it's plain
Teslim ol ibadet et
Surrender, worship, and refrain
Kalbim temiz diyen sadece kendini kandırır icraat gerek
Saying "My heart is pure" only fools yourself, action's what we claim
İsyanın tarifine
To the definition of rebellion
Allah haramlara sıfatları ile düşmandır
God is an enemy to sins with His attributes, full of repulsion
Fakat kibire zatı ile
But with His essence to arrogance, a crushing compulsion
İsabetsiz sarfi israftır günahlar kafese
Misspent spending is wasteful, sins are like a cage, a harsh expulsion
Eyvallah de geç ama cahille münakaşa etme
Say "Alright" and move on, don't argue with the ignorant, it's futile and frail
Bugünü düşünürüm ben
I think about today, my dear
Dün geçti yarın var
Yesterday is gone, is there even a tomorrow, is it near?
Gençliğe de güvenemem ki
I can't even trust youth, it's unclear
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? My heart is filled with fear
Kaldırdığım cenazeler canlı ellerimden nasıl kayıp bir de gitti
The funerals I've carried, living souls slipping from my hands, gone astray
Azrail gözünü de bana dikmiş
The Angel of Death has his eyes on me, they say
Cehennemin horultusu vicdan uykusuna ninni
Hell's roar is a lullaby to the sleeping conscience, it holds sway
Uyusun da büyüsün nefsim
Let my ego sleep and grow, come what may
Nerelere gitti elimdeki gençlik
Where did my youth go, can you say?
Yanlış yolda kırıldı testim
My test broke on the wrong path, leading me away
Şu alemi gezdik
We've traveled this world, come what may
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? I pray
Kaldırdığım cenazeler canlı ellerimden nasıl kayıp bir de gitti
The funerals I've carried, living souls slipping from my hands, gone astray
Azrail gözünü de bana dikmiş
The Angel of Death has his eyes on me, they say
Cehennemin horultusu vicdan uykusuna ninni
Hell's roar is a lullaby to the sleeping conscience, it holds sway
Uyusun da büyüsün nefsim
Let my ego sleep and grow, come what may
Nerelere gitti elimdeki gençlik
Where did my youth go, can you say?
Yanlış yolda kırıldı testim
My test broke on the wrong path, leading me away
Şu alemi gezdik
We've traveled this world, come what may
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? I pray
Ölmek için doğmuştur ya insan
Man is born to die, isn't that the way?
O yüzden yağmur sonrası toprak kokusunu sever
That's why he loves the smell of earth after the rain, they say
Hayat imtihan
Life is a test, a challenging fray
Cihad esnasında yırtılsın gömlekler
Let shirts be torn during the struggle, during the fray
Ölsek de sevinin eve dönsek de
Whether we die or return home, it's okay
Fark etmez kamil kahin cani zalim
It doesn't matter, perfect seer, cruel soul, disarray
Salih alim fatih artist fakir mümin kafir
Righteous scholar, conqueror, artist, poor, believer, infidel, they all decay
Herkese ölüm ani dünya fani
Death comes suddenly to everyone, the world is temporary, it won't stay
Hayatını geçirdiğin yer ya diskotek ya da camii
The place you spend your life, either a disco or a mosque, I say
Cehennem yolunda sabit dur
Stand firm on the path to hell, don't stray
Melekler şahit
Angels are witnesses, come what may
Kapanmaz kalbinde zina aşkından kalan yara
The wound from the love of adultery in your heart will never go away
Zamanla akar bereketi alır götürür cebindeki haram para
Over time, blessings flow, carrying away the forbidden money, it won't stay
Gençliğini değil ölen gençleri düşün
Think not of your youth, but of the young who have passed away
Kurşun yağmurunda ıslanan bebekleri gömün
Bury the babies drenched in the rain of bullets, I pray
İçinde hevesler ölüm
Desires within, death holds sway
Hem de istisnasız çevrene bak kendine sor
Without exception, look around, ask yourself today
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? I say
Bugünü düşünürüm ben
I think about today, my dear
Dün geçti yarın var
Yesterday is gone, is there even a tomorrow, is it near?
Gençliğe de güvenemem ki
I can't even trust youth, it's unclear
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? My heart is filled with fear
Kaldırdığım cenazeler canlı ellerimden nasıl kayıp bir de gitti
The funerals I've carried, living souls slipping from my hands, gone astray
Azrail gözünü de bana dikmiş
The Angel of Death has his eyes on me, they say
Cehennemin horultusu vicdan uykusuna ninni
Hell's roar is a lullaby to the sleeping conscience, it holds sway
Uyusun da büyüsün nefsim
Let my ego sleep and grow, come what may
Nerelere gitti elimdeki gençlik
Where did my youth go, can you say?
Yanlış yolda kırıldı testim
My test broke on the wrong path, leading me away
Şu alemi gezdik
We've traveled this world, come what may
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? I pray
Kaldırdığım cenazeler canlı ellerimden nasıl kayıp bir de gitti
The funerals I've carried, living souls slipping from my hands, gone astray
Azrail gözünü de bana dikmiş
The Angel of Death has his eyes on me, they say
Cehennemin horultusu vicdan uykusuna ninni
Hell's roar is a lullaby to the sleeping conscience, it holds sway
Uyusun da büyüsün nefsim
Let my ego sleep and grow, come what may
Nerelere gitti elimdeki gençlik
Where did my youth go, can you say?
Yanlış yolda kırıldı testim
My test broke on the wrong path, leading me away
Şu alemi gezdik
We've traveled this world, come what may
Ölen hep ihtiyar
Do only the old die? I pray





Autoren: Isfihan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.