Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi perché fumi
Скажи, зачем ты куришь
Dimmi,
perché
fumi?
Скажи,
зачем
ты
куришь?
Fatti
i
cazzi
tuoi!
Не
твоё
дело!
E
perché
non
smetti?
А
почему
бы
тебе
не
бросить?
Ora
non
mi
va.
Сейчас
не
хочется.
Dimmi
perché
stringi
Скажи,
зачем
ты
так
крепко
Forte
il
tuo
pacchetto?
Сжимаешь
свою
пачку?
Hai
paura
che
lo
Боишься,
что
я
её
Nasconda
per
dispetto?
Спрячу
назло?
Io
mi
voglio
bene!
Я
люблю
себя!
Questo
non
lo
so.
В
этом
я
сомневаюсь.
Stupido
coglione,
Глупая
дурочка,
Dubbi
non
ne
ho
У
меня
нет
сомнений.
Anche
se
i
polmoni
Даже
если
в
лёгких
Han
dei
buchi
enormi
Огромные
дыры
Io
non
ho
paura
Я
не
боюсь
E
voglio
intossicarmi
И
хочу
отравляться.
Non
fumare
per
il
gusto
Не
кури
ради
Di
qualcosa
di
diverso
Какого-то
разнообразия.
Io
invece
trovo
che
sia
giusto
А
я
считаю,
что
это
правильно
—
Intossicarvi
a
tempo
perso
Травить
себя
в
свободное
время.
Non
fumare
non
fumare
Не
кури,
не
кури,
Almeno
dentro
l'auto
mia!
Хотя
бы
в
моей
машине!
Se
abbassi
un
poco
il
finestrino
Если
немного
опустишь
стекло,
Vedrai
che
il
fumo
se
ne
vola
via!
Увидишь,
что
дым
улетучится!
Non
fumare,
tanto
ti
fa
male
Не
кури,
это
тебе
вредит,
Non
fumare,
almeno
rispetta
chi
non
fuma
Не
кури,
хотя
бы
уважай
некурящих.
Tanto
tu
non
smetti,
insisti
nel
fumare,
Всё
равно
ты
не
бросишь,
продолжаешь
курить,
Se
continui
così
finirai
all'ospedale
Если
продолжишь
так,
окажешься
в
больнице.
Senti
bello,
non
portare
sfiga,
Слушай,
красавица,
не
каркай,
Io
canterò
più
di
te:
questa
è
la
mia
sfida!
Я
буду
петь
дольше
тебя:
вот
мой
вызов!
Pensa
che
mio
nonno
ha
fumato
100
anni,
Мой
дед
курил
100
лет,
Per
poterlo
ammazzare
noi
abbiam
dovuto
sparare
Чтобы
его
убить,
нам
пришлось
стрелять.
Dentro
un
locale
di
ogni
città
В
каждом
заведении
любого
города
Se
il
fumatore
vuole,
ma
quanto
male
fa!
Курильщик,
если
хочет,
но
какой
вред
это
приносит!
Se
ti
vuoi
sedere
allora
vieni
dentro,
Если
хочешь
присесть,
то
заходи,
Se
non
ti
sta
bene
te
ne
puoi
anche
andare!
Если
тебя
что-то
не
устраивает,
можешь
уйти!
Va
a
cagare,
va
cagare,
Иди
к
чёрту,
иди
к
чёрту,
Ho
sbagliato:
volevo
dire
non
fumare
Ошибся:
хотел
сказать,
не
кури.
Stai
bene
attento
a
come
parli
Следи
за
своим
языком,
Che
ti
spezzo,
quindi
non
provocarmi
А
то
сломаю,
так
что
не
провоцируй
меня.
Non
fumare,
se
non
per
me
Не
кури,
если
не
ради
меня,
Fallo
per
i
figli
tuoi
Сделай
это
ради
своих
детей.
Tu
lo
sai
che
non
posso
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
Non
fumare,
nemmeno
se
non
vuoi.
Не
курить,
даже
если
не
хочу.
Non
fumare,
ti
farà
morire
Не
кури,
ты
умрёшь,
Lo
chiamo
io
il
prete
che
ti
viene
a
benedire
Я
сам
позову
священника,
чтобы
он
тебя
благословил.
Al
funerale
gli
amici
fumatori
verranno
На
похороны
придут
друзья-курильщики
E
anche
loro
come
te
molto
presto
se
ne
andranno
И
тоже,
как
и
ты,
очень
скоро
уйдут.
Amici
fumatori
tocchiamoci
le
palle
Друзья-курильщики,
давайте
почешем
яйца.
Questo
cerca
la
rissa,
lui
non
sa
che
cosa
rischia
Этот
ищет
драки,
он
не
знает,
чем
рискует.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.