Gem Boy - Dimmi perché fumi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dimmi perché fumi - Gem BoyÜbersetzung ins Russische




Dimmi perché fumi
Скажи, зачем ты куришь
Dimmi, perché fumi?
Скажи, зачем ты куришь?
Fatti i cazzi tuoi!
Не твоё дело!
E perché non smetti?
А почему бы тебе не бросить?
Ora non mi va.
Сейчас не хочется.
Dimmi perché stringi
Скажи, зачем ты так крепко
Forte il tuo pacchetto?
Сжимаешь свою пачку?
Hai paura che lo
Боишься, что я её
Nasconda per dispetto?
Спрячу назло?
Io mi voglio bene!
Я люблю себя!
Questo non lo so.
В этом я сомневаюсь.
Stupido coglione,
Глупая дурочка,
Dubbi non ne ho
У меня нет сомнений.
Anche se i polmoni
Даже если в лёгких
Han dei buchi enormi
Огромные дыры
Io non ho paura
Я не боюсь
E voglio intossicarmi
И хочу отравляться.
Non fumare per il gusto
Не кури ради
Di qualcosa di diverso
Какого-то разнообразия.
Io invece trovo che sia giusto
А я считаю, что это правильно
Intossicarvi a tempo perso
Травить себя в свободное время.
Non fumare non fumare
Не кури, не кури,
Almeno dentro l'auto mia!
Хотя бы в моей машине!
Se abbassi un poco il finestrino
Если немного опустишь стекло,
Vedrai che il fumo se ne vola via!
Увидишь, что дым улетучится!
Non fumare, tanto ti fa male
Не кури, это тебе вредит,
Non fumare, almeno rispetta chi non fuma
Не кури, хотя бы уважай некурящих.
Tanto tu non smetti, insisti nel fumare,
Всё равно ты не бросишь, продолжаешь курить,
Se continui così finirai all'ospedale
Если продолжишь так, окажешься в больнице.
Senti bello, non portare sfiga,
Слушай, красавица, не каркай,
Io canterò più di te: questa è la mia sfida!
Я буду петь дольше тебя: вот мой вызов!
Pensa che mio nonno ha fumato 100 anni,
Мой дед курил 100 лет,
Per poterlo ammazzare noi abbiam dovuto sparare
Чтобы его убить, нам пришлось стрелять.
Dentro un locale di ogni città
В каждом заведении любого города
Se il fumatore vuole, ma quanto male fa!
Курильщик, если хочет, но какой вред это приносит!
Se ti vuoi sedere allora vieni dentro,
Если хочешь присесть, то заходи,
Se non ti sta bene te ne puoi anche andare!
Если тебя что-то не устраивает, можешь уйти!
Va a cagare, va cagare,
Иди к чёрту, иди к чёрту,
Ho sbagliato: volevo dire non fumare
Ошибся: хотел сказать, не кури.
Stai bene attento a come parli
Следи за своим языком,
Che ti spezzo, quindi non provocarmi
А то сломаю, так что не провоцируй меня.
Non fumare, se non per me
Не кури, если не ради меня,
Fallo per i figli tuoi
Сделай это ради своих детей.
Tu lo sai che non posso
Ты же знаешь, что я не могу
Non fumare, nemmeno se non vuoi.
Не курить, даже если не хочу.
Non fumare, ti farà morire
Не кури, ты умрёшь,
Lo chiamo io il prete che ti viene a benedire
Я сам позову священника, чтобы он тебя благословил.
Al funerale gli amici fumatori verranno
На похороны придут друзья-курильщики
E anche loro come te molto presto se ne andranno
И тоже, как и ты, очень скоро уйдут.
All'inferno
В ад.
Amici fumatori tocchiamoci le palle
Друзья-курильщики, давайте почешем яйца.
Questo cerca la rissa, lui non sa che cosa rischia
Этот ищет драки, он не знает, чем рискует.
Non fumare!
Не кури!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.