Gem Boy - Il trenino - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il trenino - Gem BoyÜbersetzung ins Englische




Il trenino
The little train
Siam gay, lo sai oppure no?
We are gay, do you know it or not?
Che male c'è?
What's wrong with that?
Siam solo 5 buoni amici,
We are just 5 good friends,
Tutti affiatati e soprattutto molto uniti.
All very close and above all very united.
Quando io mi sento triste
When I am sad
Robbie subito lo sa
Robbie knows it at once
Come si fa,
How he does it,
Come si fa a tirarmi su!
How he manages to cheer me up!
E facciamo un giochino
And we play a game
Che si chiama trenino,
Called the little train,
Dai vieni, fai ciuf-ciuf qui insieme a me!
Come on, choo-choo here with me!
Fai ciuf-ciuf, fai ciuf-ciuf,
Choo-choo, choo-choo,
Fai ciuf-ciuf con me.
Choo-choo with me.
E non c'è finestrino
And there is no window
In questo trenino, rotaie,
In this little train, no rails,
E controllori non ce n'è,
And there are no ticket inspectors,
Non ce n'è, non ce n'è
There are none, there are none
E fai ciuf-ciuf con me.
And choo-choo with me.
A te che hai pregiudizi
To you who are prejudiced
Non chiamarmi "busone" (no! no!)
Don't call me "faggot" (no! no!)
Ma "vagone" (si! si!)
But "carriage" (yes! yes!)
Siamo un'allegra comitiva (allegra comitiva)
We are a happy group (happy group)
E facciamo a turno a far la locomotiva.
And we take turns being the engine.
Quando Howard si sente triste,
When Howard is sad,
Jason subito lo sa
Jason knows it at once
Come si fa, come si fa,
How he does it, how he does it,
Come si fa a tirarlo su!
How he manages to cheer him up!
E facciamo un giochino
And we play a game
Che si chiama trenino,
Called the little train,
Dai vieni, fai ciuf-ciuf qui insieme a me!
Come on, choo-choo here with me!
Fai ciuf-ciuf, fai ciuf-ciuf,
Choo-choo, choo-choo,
Fai ciuf-ciuf con me.
Choo-choo with me.
E non c'è finestrino
And there is no window
In questo trenino, rotaie,
In this little train, no rails,
E controllori non ce n'è,
And there are no ticket inspectors,
Non ce n'è, non ce n'è
There are none, there are none
E fai ciuf-ciuf con me.
And choo-choo with me.
A tutte le sbarbe,
To all the boars,
Come siete testarde, (testardeeee)
How stubborn you are, (stubborn!)
Non capite che non ci piacete,
Don't you understand that we don't like you,
Ma siamo in debito:
But we are in your debt:
Grazie a voi
Thanks to you
Siamo diventati ricchi e sfondati!
We have become rich and wealthy!
E facciamo un giochino
And we play a game
Che si chiama trenino,
Called the little train,
Dai vieni, fai ciuf-ciuf qui insieme a me!
Come on, choo-choo here with me!
Fai ciuf-ciuf, fai ciuf-ciuf,
Choo-choo, choo-choo,
Fai ciuf-ciuf con me.
Choo-choo with me.
E non c'è finestrino
And there is no window
In questo trenino, rotaie,
In this little train, no rails,
E controllori non ce n'è,
And there are no ticket inspectors,
Non ce n'è, non ce n'è
There are none, there are none
E fai ciuf-ciuf con me.
And choo-choo with me.
E facciamo un giochino
And we play a game
Che si chiama trenino,
Called the little train,
Dai vieni, fai ciuf-ciuf qui insieme a me!
Come on, choo-choo here with me!
(CIUF CIUF)
(CHOO CHOO)
Fai ciuf-ciuf, (CIUF CIUF)
Choo-choo, (CHOO CHOO)
E fai ciuf-ciuf con me.
And choo-choo with me.
E non c'è finestrino
And there is no window
In questo trenino, rotaie,
In this little train, no rails,
E controllori non ce n'è,
And there are no ticket inspectors,
Non ce n'è, non ce n'è, non ce n'e,
There are none, there are none, there are none,
E fai ciuf-ciuf con me.
And choo-choo with me.
Se ci chiamiam "Take that".
If we call ourselves "Take that".
Ci sarà un perché!
There must be a reason why!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.