Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgia Cartoon (live, 1999: Casalecchio di Reno)
Orgia Cartoon (live, 1999: Casalecchio di Reno)
Voi!
della
mia
generazione,
You!
of
my
generation,
Che
siete
cresciuti
coi
cartoni
Who
grew
up
with
cartoons
Voi!
mi
dovete
spiegare
You!
you
have
to
explain
to
me
Perché
in
quei
cartoni
non
si
vede
mai
Why
do
you
never
see
in
those
cartoons
Solo
robot
che
fan
la
guerra
Just
robots
making
war
Ai
nemici
della
terra
To
the
enemies
of
the
Earth
Bambini,
buoni
sentimenti,
Children,
good
feelings,
Felici
e
contenti!
Happy
and
content!
Ma
in
realtà
...
But
in
reality
...
[--Sulle
note
di
Candy--]
[--To
the
tune
of
Candy--]
Candy
è
un
gran
troione,
Candy
is
a
big
slut,
Se
la
fa
con
Archie,
Steve,
She
does
it
with
Archie,
Steve,
Anthony,
Terence,
Albert
Anthony,
Terence,
Albert
Ed
anche
con
il
procione!
And
even
with
the
raccoon!
E
Remi,
altro
che
poverello,
And
Remi,
far
from
being
poor,
Si
inchiappetta
Miss
Pony
Bangs
Miss
Pony
Che
gestisce
un
bordello!
Who
runs
a
brothel!
[--Sulle
note
di
Remi--]
[--To
the
tune
of
Remy--]
Dolce
Remi,
metti
un
mano
qui
Sweet
Remy,
put
a
hand
here
Sentirai
la
scimmietta
You
will
feel
the
monkey
Con
un
cazzo
così!
With
a
dick
like
that!
[--Sulle
note
di
Gundam--]
[--To
the
tune
of
Gundam--]
Ma
nessuno
in
realtà
ce
l'ha
lungo
come
GUNDAM!
But
no
one
in
reality
has
it
as
long
as
GUNDAM!
GUNDAM!
Oh!
ooooooh!
GUNDAM!
Oh!
ooooooh!
[--Sulle
note
di
Mila
e
Shiro--]
[--To
the
tune
of
Mila
and
Shiro--]
Mila
e
Shiro
battono
sui
viali!
Mila
and
Shiro
ride
on
the
boulevards!
Mimì
Aiuhara
è
una
porno
star!
Mimi
Aiuhara
is
a
porn
star!
[--Sulle
note
di
Lady
Oscar--]
[--To
the
tune
of
Lady
Oscar--]
Grande
festa
alla
corte
di
Francia,
Big
party
at
the
court
of
France,
Kiss
me
Licia
ha
portato
due
amiche,
Kiss
me
Licia
brought
two
friends,
Lady
Oscar
con
abile
mossa
Lady
Oscar
with
a
clever
move
Se
le
farà
tutte
tre!
Will
do
all
three
of
them!
Oh
Lady,
Lady,
Lady
Oscar
Oh
Lady,
Lady,
Lady
Oscar
Grande
lesbicone,
chi
lo
sa
perché
Great
lesbian,
who
knows
why
Oh
Lady,
Lady,
Lady
Oscar
Oh
Lady,
Lady,
Lady
Oscar
Si
fa
Maria
Antonietta
anziché
il
re!
She
does
Marie
Antoinette
instead
of
the
king!
Ma
tu
forse
non
lo
sai,
But
maybe
you
don't
know,
Ma
un
grande
ammiratore
hai!
But
you
have
a
big
admirer!
[--Sulle
note
di
Uomo
Tigre--]
[--To
the
tune
of
Tiger
Man--]
E
l'uomo
tigre
che
ti
vuole
amare
And
the
tiger
man
who
wants
to
love
you
Ma
tu
sei
lesbia:
non
gliela
vuoi
dare!
But
you're
a
lesbian:
you
don't
want
to
give
it
to
him!
Così
un
giorno
a
letto
se
n'è
andato,
So
one
day
in
bed
he
left,
Con
Megaloman
purtroppo
s'è
beccato...
Unfortunately
he
hooked
up
with
Megaloman...
[--Sulle
note
di
Heidi--]
[--To
the
tune
of
Heidi--]
...l'AIDI-ESSE
...the
AIDS
Ti
sorride
Hinoki.
Hinoki
smiles
at
you.
Da
Tana
delle
Tigri
ti
fanno
CIAO!
From
the
Tigers'
Den
they
say
HELLO!
Dovevi
fare
You
had
to
do
it
Come
fa
anche
Jeeg
robot
Like
Jeeg
robot
does
Lui
usa
preservativi
d'acciaio!
He
uses
steel
condoms!
E
FOTTE,
FOTTE!
And
FUCKS,
FUCKS!
[--Sulle
note
di
Jeeg
Robot--]
[--To
the
tune
of
Jeeg
Robot--]
Fotti
ragazzo
laggiù!
Fuck
the
boy
over
there!
Tromba
dappertutto
su
e
giù!
Trumpet
everywhere
up
and
down!
Fai
felici
tutte
le
donne
dell'umanità!
Make
all
the
women
of
humanity
happy!
Tromba
e
va,
per
la
terra!
Trumpet
and
go,
for
the
earth!
Tromba
e
va,
tra
le
stelle!
Trumpet
and
go,
among
the
stars!
Tu
che
puoi
diventare
Jeeg!
You
who
can
become
Jeeg!
Jeeg
va!
Cuore
d'acciaio!
Jeeg
go!
Heart
of
steel!
Jeeg
va!
Protetto
d'acciaio
Jeeg
go!
Protected
by
steel
L'uccello
di
un
ragazzo
che
A
boy's
bird
that
Senza
paura
sempre
resterà!
Will
always
remain
fearless!
Ma
dallo
spazio
arriverà
But
from
space
will
arrive
Uno
che
nel
dietro
ti
darà!
One
who
will
give
you
behind!
Così
quando
meno
te
l'aspetti
sentirai
...
So
when
you
least
expect
it
you
will
hear
...
[--Sulle
note
di
Ufo
Robot--]
[--To
the
tune
of
Ufo
Robot--]
...sentirai
un
razzo
missile
...you
will
hear
a
rocket
missile
Che
si
infila
tra
le
tue
valvole,
That
slips
between
your
valves,
Tra
gli
ingranaggi
sprinta
e
va!
Between
the
gears
sprints
and
goes!
Spinge
a
velocità
supersonica
Pushes
at
supersonic
speed
È
un
miracolo
di
elettronica
It's
a
miracle
of
electronics
Senti
che
male
ti
fa!
Feel
how
bad
it
hurts
you!
Ma
chi
è?
Ma
cos'è?
But
who
is
it?
What
is
it?
Ufo
Robot!
Ufo
Robot!
Ufo
Robot!
Ufo
Robot!
[--Sulle
note
di
Gundam--]
[--To
the
tune
of
Gundam--]
No!
non
è
Ufo
Robot!
No!
it's
not
Ufo
Robot!
In
realtà
era
l'astrocazzo
di
In
reality
it
was
the
starfuck
of
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.