Gem Boy - Puffetta al concerto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Puffetta al concerto - Gem BoyÜbersetzung ins Englische




Puffetta al concerto
Puff (She) at the Concert
Con lo stricione, sotto il balcone di MTV
With a big stick, beneath MTV's balcony
Ricordi le urla, la prima volta che l'hai visto li',
Do you remember the screams, the first time you saw him there,
Che culo è uscito il poster allegato sul "cioè"
What a pain that the poster was attached to "that"
Tra sfondi e suonerie hai già speso 103,
Between wallpapers and ringtones, you've already spent $ 103,
Mamma crudele, le sue iniziali non ti fa tatuare,
Cruel mother, she won't let you get a tattoo of his initials,
Pero' la vecchia almeno, al concerto ti lascia andare.
But at least the old woman lets you go to the concert.
T-shirt e fascia in testa, trucco da siliu'
T-shirt and headband, make-up like Barbie
Nello zainetto salviette, tampax, l'acqua e niente piu',
In your backpack, wipes, tampons, water, and nothing more,
Mamma dice: "Attenta, se sudi copriti, mi chiami quando arrivi,
Mom says: "Be careful, if you sweat, cover yourself, call me when you get there,
Mi raccomando ricordati" e lei per ricordarselo,
Remember, please," and to remember it,
è stata molto scaltra, ha scritto CHIA su una guancia
She was very clever, she wrote CALL on one cheek
E MI sull'altra.
And ME on the other.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Puff at the concert, crushed by many
Un mare di giganti e nulla mai vedi,
A sea of giants and you never see anything,
Puffetta al concerto, in cerca di un varco
Puff at the concert, looking for a gap
Per vedere il palco sempre in punta di piedi.
To see the stage always on tiptoe.
Ma c'è un tuo amico, puoi salirgli sulle spalle
But there's a friend of yours, you can climb on his shoulders
E subito dietro gridano:"SCENDI TROIA" sei tra le palle
And immediately behind, they shout: "GET DOWN, BITCH" you're in the way
Lassu' potrà vederti, agiti le braccia,
Up there he can see you, you wave your arms,
Cerchi il suo sguardo, ma perché mai gli fai la linguaccia?
You search for his gaze, but why are you sticking out your tongue at him?
Ma dura un attimo, e alla fine scendi,
But it only lasts a moment, and in the end, you come down,
Dopo che ti hanno tirato, sassi e accidenti.
After they've thrown stones and accidents at you.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Puff at the concert, crushed by many
Un mare di giganti, tu col naso all'insu'.
A sea of giants, your nose up.
Puffetta al concerto, in cerca di un varco,
Puff at the concert, looking for a gap,
Per vedere il palco non ce la fa piu'.
To see the stage, she can't take it anymore.
Forse è l'aria che ti manca, o forse l'emozione
Maybe it's the air you're missing, or maybe the emotion
Svieni dolcemente, in mezzo alle persone,
You faint sweetly, into the crowd,
Alzata da tante mani, che ognuna ti palperà,
Lifted by many hands, each one groping you,
Hai la lingua fuori su cui hai scritto VA.
Your tongue is hanging out with GO written on it.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Puff at the concert, crushed by many
Un mare di giganti, tu col naso all'insu'.
A sea of giants, your nose up.
Puffetta al concerto...(chiavami, chiavami,
Puff at the concert...(fuck me, fuck me,
Chiavami, chiavami, chiavami)
Fuck me, fuck me, fuck me)
Puffetta che sconcerto
Puff, what a mess





Autoren: M.vicinelli C. Sagradini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.