Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Live
Lass Mich Leben
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
Forgiveness
is
a
whole
nother
topic
Vergebung
ist
ein
ganz
anderes
Thema
When
yo
mind
ain't
stoppin
Wenn
dein
Verstand
nicht
stoppt
And
yo
heart
keep
droppin
Und
dein
Herz
weiter
fällt
And
it
stay
there
floppin
Und
dort
schlaff
rumhängt
Needin
air
jordan
sobbin
Brauchst
Luft,
schluchzt
wie
Jordan
Naw
my
eyes
ain't
waterin
Nein,
meine
Augen
tränen
nicht
I'm
jus
high
so
they
glossin
Ich
bin
nur
high,
deshalb
glänzen
sie
But
I
hear
God
callin
Aber
ich
höre
Gott
rufen
Gems
on
ya
mark
get
set
no
haltin
Edelsteine,
auf
die
Plätze,
fertig,
kein
Halten
Yea
a
lot
it's
costin
Ja,
es
kostet
viel
But
I'd
rather
keep
flossin
Aber
ich
bleibe
lieber
strahlend
Stay
clean
no
exhaustion
Bleib
sauber,
keine
Erschöpfung
Till
the
dream
start
bossin
Bis
der
Traum
das
Kommando
übernimmt
What
it
seem
false
prophet
Was
es
scheint,
falscher
Prophet
If
you
think
I've
fallin
(No
way)
Wenn
du
denkst,
ich
falle
(Niemals)
Uriah
hurr
to
stay
Uriah
hier,
um
zu
bleiben
Bet
I
do
it
in
ya
face
Wette,
ich
mach's
dir
ins
Gesicht
Bet
I'm
provin
what
I
say
Wette,
ich
beweise,
was
ich
sage
Yea
I'm
choosin
to
be
great
Ja,
ich
entscheide
mich
für
Größe
All
day
yea
yea
I'm
livin
for
meh
Den
ganzen
Tag,
ja,
ich
lebe
für
mich
Good
fruit
on
my
plate
Gute
Frucht
auf
meinem
Teller
I'm
gonna
partake
Ich
werde
teilhaben
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
It's
a
choice
to
live
for
somethin
Es
ist
eine
Wahl,
für
etwas
zu
leben
And
I
got
a
voice
got
that
shit
thumpin
Und
ich
hab
ne
Stimme,
die
den
Beat
pumpen
lässt
Know
it's
pretty
low
I'm
from
the
country
Weiß,
es
ist
ziemlich
ländlich,
ich
bin
vom
Land
Errwhere
I
go
I
feed
em
somethin
Überall
wo
ich
hin
geh,
füttere
ich
sie
Robitussin
got
you
cussin
Robitussin
lässt
dich
fluchen
So
disguestin
but
you've
done
it
So
ekelhaft,
aber
du
hast's
getan
Ya
don't
need
that
up
in
ya
corner
Du
brauchst
das
nicht
in
deiner
Ecke
Can't
be
foreign
hurr
Kannst
hier
nicht
fremd
sein
Lovin
myself
I'm
wealthy
Mich
selbst
lieben,
ich
bin
reich
My
spirit
neva
felt
so
healthy
Mein
Geist
fühlte
sich
nie
so
gesund
Keep
showin
myself
I'm
worthy
Zeig
mir
weiter,
ich
bin
würdig
Quit
lettin
that
same
shit
hurt
me
yea
Hör
auf,
dasselbe
mich
verletzen
zu
lassen,
ja
Turn
me
on
when
you
doubt
me
Mach
mich
an,
wenn
du
an
mir
zweifelst
I
only
want
fam
around
me
Ich
will
nur
Familie
um
mich
Gone
handle
all
of
this
business
Erledige
all
diese
Angelegenheiten
And
I
got
squad
as
my
witness
Und
hab
meine
Crew
als
Zeugin
I'll
be
a
witness
for
some
love
(Who
will
be,
who
will
be
a)
Ich
werde
Zeuge
sein
für
Liebe
(Wer
wird,
wer
wird
ein)
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
Nothin
different
jus
let
me
live
Nichts
anders,
lass
mich
einfach
leben
Why
you
trippin
with
all
I
give
Warum
machst
du
Stress
mit
allem,
was
ich
gebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Margie Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.