Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
un
altro
giorno
non
passa
sereno
Yeah,
another
day
doesn't
go
by
peacefully
Cerco
l'antidoto
per
il
veleno
I'm
looking
for
the
antidote
for
the
poison
Ho
lei
che
mi
dice:
"Stai
male,
ti
vedo"
(stai
male,
ti
vedo,
yeah)
She
tells
me:
"You're
feeling
bad,
I
can
see
it"
(you're
feeling
bad,
I
can
see
it,
yeah)
No,
neanche
se
giuri
su
mamma
ci
credo
(no)
No,
I
don't
believe
you
even
if
you
swear
on
mom
(no)
Non
mi
guardare
a
distanza
di
un
metro
(no)
Don't
look
at
me
from
a
distance
of
a
meter
(no)
Che
viviamo
dentro
una
stanza
di
vetro
We
live
inside
a
glass
room
Cerco
risposte
tra
il
fumo
e
le
birre
I'm
looking
for
answers
in
the
smoke
and
beers
Sì,
guardo
la
luna
e
ne
mando
giù
mille
Yeah,
I
look
at
the
moon
and
swallow
a
thousand
of
them
Fin
quando
le
stelle
non
fanno
scintille
Until
the
stars
don't
sparkle
Fin
quando
non
entro
nei
panni
di
un
killer
Until
I
get
into
the
skin
of
a
killer
Mi
elevo
e
dopo
uccido
me
stesso
I
elevate
myself
and
then
kill
myself
La
classica
faccia
davanti
lo
specchio
The
classic
face
in
front
of
the
mirror
Dove
mi
chiedo
se
mai
sarò
vecchio
Where
I
wonder
if
I'll
ever
be
old
Chissà
questa
vita
quando
chiude
il
cerchio,
yeah
(yeah,
yeah)
I
wonder
when
this
life
closes
the
circle,
yeah
(yeah,
yeah)
Questi
parlano,
ma
non
sanno
come
mi
sento
(no)
They
talk,
but
they
don't
know
how
I
feel
(no)
Dicono:
"Dai,
aspetta
un
po'
di
tempo"
(no)
They
say:
"Come
on,
wait
a
little
while"
(no)
Ma
non
voglio
più
restare
chiuso
qua
dentro
(yeah)
But
I
don't
want
to
stay
locked
up
here
anymore
(yeah)
Vi
guardo
abbandonare
la
nave
mentre
l'accendo
I
watch
you
abandon
the
ship
while
I
light
it
Ehi,
baby,
lo
so
che
te
ne
dico
troppe
Hey,
baby,
I
know
I
tell
you
too
much
Ma
mi
sento
solo
in
quadro
di
Hopper
But
I
feel
alone
in
a
Hopper
painting
Con
te
è
come
in
impennata
sul
chopper
With
you,
it's
like
taking
off
on
a
chopper
Spengo
la
luce
e
accendo
un'eclissi
I
turn
off
the
lights
and
turn
on
an
eclipse
Non
ti
preoccupare
se
c'hanno
visti
Don't
worry
if
they
saw
us
Ti
mando
un
bacio
e
registri
(muah)
I'll
send
you
a
kiss
and
record
(muah)
Scopiamo
e
facciamo
i
registi
(yeah)
Let's
fuck
and
become
directors
(yeah)
Passi
le
dita
sulle
cicatrici
You
run
your
fingers
over
the
scars
Porta
in
paradiso
tutti
i
miei
amici
Take
all
my
friends
to
paradise
Anche
se
non
credo
in
Dio
(Dio)
Even
if
I
don't
believe
in
God
(God)
Frate',
io
credo
nel
mio
(mio)
Bro,
I
believe
in
mine
(mine)
Sì,
so
che
sbaglio
lo
stesso
(yeah)
Yeah,
I
know
I'm
wrong
anyway
(yeah)
Non
voglio
pensarci
adesso
(no)
I
don't
want
to
think
about
it
now
(no)
Non
voglio
pensarci
adesso,
no
(no)
I
don't
want
to
think
about
it
now,
no
(no)
Non
mi
dire
che
hai
un
problema
e
non
ci
sei
neanche
stasera
(no,
no,
no,
no)
Don't
tell
me
you
have
a
problem
and
you're
not
even
here
tonight
(no,
no,
no,
no)
Io
che
volevo
solo
tenerti
un
po'
la
mano
e
portarti
a
cena
(no)
I
just
wanted
to
hold
your
hand
and
take
you
to
dinner
(no)
La
gente
si
crede
che
è
facile
People
think
it's
easy
Costruirsi
da
solo
la
lapide
(yeah)
To
build
your
own
tombstone
(yeah)
Nuotare
in
mezzo
alle
rapide
(yeah)
To
swim
in
the
rapids
(yeah)
Beviamoci
uno
shot
di
lacrime
Let's
drink
a
shot
of
tears
Baby,
no,
non
sono
stabile
Baby,
no,
I'm
not
stable
Mi
vedi
che
tronco
le
pagine
You
see
me
tearing
out
the
pages
Mi
piaci
te,
fanculo
'ste
zoccole
acide
I
like
you,
fuck
these
acid
bitches
Yeah,
fanculo
'ste
zoccole
acide
Yeah,
fuck
these
acid
bitches
Fanculo
'ste
zoccole
acide
Fuck
these
acid
bitches
Che
vogliono
Gem
e
no
Davide
(uh)
They
want
Gem
and
not
Davide
(uh)
Ho
cominciato
che
qui
c'era
niente
I
started
when
there
was
nothing
here
Poi,
sì,
c'è
scoppiato
in
mano
il
presente
Then,
yes,
the
present
exploded
in
my
hand
Fanculo
'sta
gente
che
campa
su
un
server
(yeah)
Fuck
these
people
who
live
on
a
server
(yeah)
Fanculo
'sta
gente
sul
palco
non
serve
(yeah)
Fuck
these
people
on
stage,
it's
no
use
(yeah)
Siamo
davvero
così,
bro
(yeah)
We're
really
like
this,
bro
(yeah)
Lo
vedi
se
vieni
dal
vivo
(sì)
You'll
see
if
you
come
to
a
live
show
(yes)
Ho
cento
dischi
in
arrivo
(oh)
I
have
a
hundred
records
coming
out
(oh)
In
Italia
quello
più
attivo
(yah)
The
most
active
one
in
Italy
(yah)
Dici:
"Hai
scritto
più
canzoni
dei
Beatles"
You
say:
"You've
written
more
songs
than
the
Beatles"
Dico:
"Pensa
a
quelle
che
non
hai
sentito"
(shh)
I
say:
"Think
about
the
ones
you
haven't
heard"
(shh)
"Che
cazzo
di
musica
fai?
Fai
schifo"
"What
kind
of
music
do
you
make?
You
suck"
"Ti
prego,
rispondimi,
Gem,
sei
un
mito"
"Please,
answer
me,
Gem,
you're
a
legend"
Non
mi
dire
che
hai
un
problema
e
non
ci
sei
neanche
stasera
(no,
no,
no,
no)
Don't
tell
me
you
have
a
problem
and
you're
not
even
here
tonight
(no,
no,
no,
no)
Io
che
volevo
solo
tenerti
un
po'
la
mano
e
portarti
a
cena
I
just
wanted
to
hold
your
hand
and
take
you
to
dinner
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide De Luca, Marco De Pascale, Luca Poletto
Album
Eclissi
Veröffentlichungsdatum
12-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.