Gemitaiz feat. Emis Killa & Guè - La Merce Più Buona - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Merce Più Buona - Emis Killa , Gemitaiz , Guè Pequeno Übersetzung ins Englische




La Merce Più Buona
The Best Stuff
Ehi
Hey
Senti
Listen
Rimo da quando ero solo un bambino col Tango (uh)
I've been rhyming since I was just a kid with a Walkman (uh)
Di stare senza cash non capivo lo struggle (cash)
Being broke, I didn't understand the struggle (cash)
Adesso stappo il vino e lo abbino col piatto
Now I pop bottles and pair them with the dish
Ho scarpe da due K e cammino nel fango (pussy)
Got two K shoes, still walkin' through the mud (pussy)
Ti stiro l'impianto
I'll iron out your system
Il flow ti ferma il cuore, ti arriva un infarto (pussy)
My flow stops your heart, gives you a heart attack (pussy)
Fai il figo, ti batto
You're whack, I'll beat you
Per farlo mi basta un dito, sì, tipo gli smartphone (ah)
All it takes is one finger, yeah, like a smartphone (ah)
Un altro rapper cambia genere al secondo disco
Another rapper switches genres on the second album
Anche stavolta, sì, farò finta che non l'ho visto (pussy)
This time too, yeah, I'm gonna pretend I didn't see it (pussy)
Vi scolorisco, vi può salvare solo Cristo
I'll bleach you out, only Christ can save you
Sì, sono in beast mode (yeah)
Yeah, I'm in beast mode (yeah)
Siamo per certo diversi, frate'
We're certainly different, bro'
Arrivo all'improvviso come un pezzo di Banksy
I arrive unexpectedly like a Banksy piece
Sono un pezzo di coca, tu un pezzo di Pepsi (ahahah)
I'm a piece of coke, you're a piece of Pepsi (ahahah)
Vi accompagno verso l'exit, yeah, yeah (ciao)
I'll walk you to the exit, yeah, yeah (bye)
Ah, ho la merce più buona
Ah, I got the best stuff
Lo sanno tutti qui in zona
Everyone knows it in this area
Ho la merce più buona
I got the best stuff
Non fare finta che non la vuoi
Don't pretend you don't want it
Poi sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
Then they're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
They're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
They're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Non fare finta che non la vuoi (ah)
Don't pretend you don't want it (ah)
Più che a un concerto, fra', il tuo show sembrava uno stand up (ahahah)
More than a concert, bro', your show seemed like a stand-up (ahahah)
Un'altra star del rap ha fatto il jump, ma è pieno di handicap (boy)
Another rap star made the jump, but he's full of handicaps (boy)
Nel video vesti fashion, ma hai problemi di postura (poi?)
In the video you dress fashion, but you have posture problems (then?)
Ti stirano di giorno mentre esci dalla questura (ahahah)
They iron you out during the day while you're leaving the police station (ahahah)
Ah, ne ho viste un tot, ormai non è più hip hop
Ah, I've seen a lot, it's not hip hop anymore
Adesso che anche i cops rappano in divisa su TikTok (uh, uh, uh)
Now that even cops rap in uniform on TikTok (uh, uh, uh)
Colpi di Glock ti fanno il pelo (tu-tu-tu), pensi di essere Canelo
Glock shots will shave you (tu-tu-tu), you think you're Canelo
Un po' lo sei davvero con quella voce da scemo (babbo di minchia)
You kinda are with that stupid voice (dickhead)
Se fumo, è blackout (shh), ti porto in basso, takedown (uh)
If I smoke, it's blackout (shh), I'll take you down, takedown (uh)
Tutto il rispetto del clan (seh), mi fotte un cazzo del clout (uh)
All the respect to the clan (seh), I don't give a fuck about clout (uh)
Se vuoi la guerra sei out (uh), finisci a terra in sei round
If you want war you're out (uh), you'll end up on the ground in six rounds
A tre metri uno shooter ti infila una palla nel cranio come fosse un playground (yeah), yo
At ten feet, a shooter sticks a bullet in your skull like it's a playground (yeah), yo
La tua shit è no, 'sta shit è very good (very good)
Your shit is no, this shit is very good (very good)
Merce pura come Ace Boogie in "Paid in Full" (in "Paid in Full")
Pure goods like Ace Boogie in "Paid in Full" (in "Paid in Full")
Fa girar la testa quando viene su
Makes your head spin when it comes up
Ed ogni tuo cliente ormai non viene più, uh
And every customer of yours doesn't come anymore, uh
Ho la merce più buona
I got the best stuff
Lo sanno tutti qui in zona
Everyone knows it in this area
Ho la merce più buona
I got the best stuff
Non fare finta che non la vuoi
Don't pretend you don't want it
Poi sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
Then they're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
They're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Sotto fanno: "Uoh, oh, oh-uh"
They're like: "Uoh, oh, oh-uh"
Non fare finta che non la vuoi (G-U-È)
Don't pretend you don't want it (G-U-È)
Non fare finta (mai)
Don't pretend (never)
Mi arriva dalla Spagna dritta la mia finca (knocked out)
My finca comes straight from Spain (knocked out)
Pure in Giappone ranzo, sono un ganzo a Ginza (wow)
Even in Japan, I'm a ganzo in Ginza (wow)
Sono un poeta astratto, scendi dalla minchia (uoh)
I'm an abstract poet, get off my dick (uoh)
Tra i miei film preferiti di fisso c'è "New Guè City" (ah)
Among my favorite movies, there's always "New Guè City" (ah)
Puoi chiamarmi Cosimino Brown, mentre cucino il sound
You can call me Cosimino Brown, while I'm cooking up the sound
E si abbassa sempre su di me, scende, poi va giù, down
And it always goes down on me, goes down, then goes down, down
È sul beat che faccio un grosso guaio come a Chinatown (huh)
It's on the beat that I make a big mess like in Chinatown (huh)
Nella città del peccato come Frank Miller (ah)
In Sin City like Frank Miller (ah)
Guardando l'ora sopra un Franck Muller (yeah)
Checking the time on a Franck Muller (yeah)
Ascolto l'orchestra che suona ancora questa sinfonia dei killer
Listening to the orchestra still playing this killer symphony
Resto sulle sue labbra come fa un filler (yeah)
I stay on her lips like a filler (yeah)
Baby a che cosa pensi? Io penso alla stessa cosa
Baby, what are you thinking? I'm thinking about the same thing
Sì, non fare finta che non lo vuoi
Yeah, don't pretend you don't want it
Che Dio ci benedica e faccia splendere in eterno
May God bless us and make all the bad boys
Nella città tutti quanti i bad boys (ah-ah)
Shine forever in the city (ah-ah)





Autoren: Davide De Luca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.