星野源 - I Wanna Be Your Ghost - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Wanna Be Your Ghost - 星野源Übersetzung ins Russische




I Wanna Be Your Ghost
Я хочу быть твоим призраком
静かに 時計の針が止まって
Тихо стрелки часов замерли
窓から ぬるい風と共に来たる
С тёплым ветром в окно он явился
祭ることを忘れた 愚か者達の世
Мир глупцов, что забыли как чтить
枕這う声がきみに 囁いたら
Шёпот у изголовья к тебе прокрался
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
耳のうしろ あの世が踊る
За ухом танец потусторонний
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
だけど わりとそこまでは悪くない
Но в целом не так уж и страшно
おばけが きみを
Призрак тебя
連れて 視えぬ世界を遊ぶ
Увлечёт в невидимый мир играть
おばけは いるぞ
Призраки есть
だけど 生きた人よりは 怖くないよ
Но они не страшнее живых, поверь
密かに きみの肩に留まって
Тихо на твоём плече сижу
この世が
Как меняется
変わりゆく様を観てる
Этот мир наблюдаю
名付くことで 我ら生まれてきた いつの日も
Давая имена, мы рождались всегда
未知を受け入れることが もしできたら
Если б смогли принять неизвестность
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
川の向こう あの子が踊る
За рекой та девчушка танцует
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
胸の闇を食べながら歌いだす
Поглощая тьму в груди, запоёт
おばけが きみを
Призрак тебя
大人 聴けぬ言葉で笑う
Взрослых смехом незримым дразнит
おばけは いるぞ
Призраки есть
側で いつも見てるから
Рядом, я всегда наблюудаю
覚えててね
Так помни же
嘆く民に 多様な神に
Стенающим людям, богам множества
行き詰まるこの地球に
Этой планете в тупике
きみが創り 化け出る
Ты создаёшь и преображаешь
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
生きて踊る ぼくらを繋ぐ
Связывает танцующих нас
おばけが でるぞ
Призрак здесь, берегись
涙拭いて 遊ぶしかないからね
Вытри слёзы нам лишь играть и осталось
おばけが きみを
Призрак тебя
残し 視えぬ世界へ帰る
Оставит, в незримый мир вернётся
おばけは いるぞ
Призраки есть
さらば 生きる人たちよ 気をつけてね
Прощайте, живые, будьте осторожны





Autoren: Gen Hoshino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.