Gene Pitney - Somewhere in the Country (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Somewhere in the Country (Remastered)
Где-то в деревне (Ремастеринг)
Nobody wants her she's nobody's child
Никому она не нужна, она ничей ребенок
Nobody seems to care
Никому нет до нее дела
Isn't it funny now that she needs someone
Забавно, не правда ли, теперь, когда ей кто-то нужен
There's nobody there
Рядом никого нет
Mum and Dad have it all arranged
Мама с папой все устроили
She's leaving on the morning train
Она уезжает утренним поездом
For Aunt Nora's house (so sad)
В дом тети Норы (как грустно)
Somewhere in the Country
Куда-то в деревню
The morning paper social page
Утренняя газета, светская хроника
Declined to take a stand
Отказалась занять чью-либо сторону
On Aunt Nora's house
По поводу дома тети Норы
Somewhere in the Country
Где-то в деревне
She was a quiet girl
Она была тихой девушкой
I really didn't know her that well
Я не очень хорошо ее знал
She was a friendly girl
Она была дружелюбной девушкой
I heard that but I'm not one to tell
Я слышал это, но не мне судить
Such a shame, who's to blame?
Какой позор, кто виноват?
It's so sad
Так грустно
Doesn't Daddy care at all?
Разве папе совсем все равно?
Can he hear baby cry?
Слышит ли он плач ребенка?
At Aunt Nora's house
В доме тети Норы
Somewhere in the Country
Где-то в деревне
She was an only child
Она была единственным ребенком
But it was always hits they gave
Но они всегда ее били
She was a lonely child
Она была одиноким ребенком
But love was all the poor girl craved
Но все, чего жаждала бедная девочка, это любовь
Such a shame, who's to blame?
Какой позор, кто виноват?
It's so sad (sad)
Так грустно (грустно)
Somewhere in the Country
Где-то в деревне
It's so sad (sad)
Так грустно (грустно)
Somewhere in the Country
Где-то в деревне
(So sad) Nobody's child
(Так грустно) Ничей ребенок
Somewhere in the country
Где-то в деревне





Autoren: JOHNNY HENDRY CYMBAL, GEORGE TOBIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.