Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way Turnt Up (Originally Performed by Roscoe Dash) [Karaoke Version]
На всю катушку (изначально исполнял Roscoe Dash) [Караоке-версия]
Jammin'
my
music
live
Качаю
свою
музыку
вживую
His
own
fault
it's
a
gas
Сам
виноват,
это
угар
DJ
turn
me
up,
do
not
turn
me
down
Диджей,
сделай
громче,
не
убавляй
Just
gon'
turn
me
up
Просто
сделай
громче
Roscoe,
that's
what's
up
Роско,
вот
это
да
And
shawty
we
И
детка,
мы
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
DJ
turn
me
up,
crank
me
to
the
max
Диджей,
сделай
громче,
выкрути
на
максимум
I
got
lots
of
wallet,
I
be
blowin'
stacks
У
меня
полно
денег,
я
разбрасываю
пачки
Polo
on
my
***,
shoes
turnt
to
the
max
Поло
на
мне,
тачки
выкручены
на
максимум
I
be
so
turnt
up,
I
be
swaggin'
to
the
max
Я
так
на
катушке,
я
крутой
до
предела
If
you
get
it
in,
and
you
gettin'
dough
Если
ты
в
теме,
и
у
тебя
есть
бабки
Gon'
pop
a
bottle,
this
right
here
yo'
song
Взорви
бутылку,
это
твоя
песня
Purple
bottoms
on,
you
can
smell
it
on
my
clothes
Фиолетовые
подошвы,
ты
можешь
почувствовать
их
запах
на
моей
одежде
And
a
man
up
in
my
switcher,
'bout
to
take
one
to
the
dogs
И
мужик
в
моем
свитере,
сейчас
отвезет
одну
к
братве
I'm
gone,
in
another
song
Я
ушел,
в
другую
песню
I'll
be
ridin'
on
your
itchy
with
the
woofer
goin'
strong
Я
буду
кататься
на
твоей
малышке
с
мощным
сабвуфером
They
like,
"What
is
goin'
on?"
I
don't
really
know
Они
такие:
"Что
происходит?",
я
не
знаю
Then
I
roll
down
all
my
windows
and
I
crank
that
s***
up
all
the
way
Потом
я
опускаю
все
окна
и
врубаю
эту
хрень
на
всю
катушку
And
shawty
we
И
детка,
мы
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
Hopped
up
out
the
bed,
what's
happenin'?
Вскочил
с
кровати,
что
происходит?
Soulja
Boy
Tell
'Em
they
can
turn
on
to
my
level,
man
Soulja
Boy
Tell
'Em,
они
могут
врубиться
на
моем
уровне,
чувак
Yeah,
money
on
the
table
Да,
деньги
на
столе
All
up
in
Mexico,
gettin'
to
the
peso
Весь
в
Мексике,
добираюсь
до
песо
Whoa,
check
out
the
gear
Ого,
зацени
шмотки
If
money
was
a
sport,
I'm
gon'
beat
it
every
year
Если
бы
деньги
были
спортом,
я
бы
побеждал
каждый
год
We
gettin'
money
over
here
Мы
зарабатываем
деньги
здесь
And
well,
I
know
where
I'm
from
И
да,
я
знаю,
откуда
я
Yo'
girl
spinnin'
on
my
d***
just
like
a
CD-ROM
Твоя
девушка
вращается
на
моем
члене,
как
CD-ROM
Turn
up,
turn
up
'til
you
can't
turn
no
mo'
Врубай,
врубай,
пока
не
сможешь
больше
Burn
up
'til
you
can't
burn
no
mo'
Жги,
пока
не
сможешь
больше
I
rock
my
chain
everywhere
I
go
Я
ношу
свою
цепь
везде,
куда
бы
я
ни
шел
Smoke
'til
you
can't
smoke
no
mo'
Кури,
пока
не
сможешь
больше
Choke
'til
you
can't
choke
no
mo'
Дайви,
пока
не
сможешь
больше
Work
'til
you
can't
work
no
mo'
Работай,
пока
не
сможешь
больше
I'm
rich,
I
can't
go
work
no
mo'
Я
богат,
я
больше
не
могу
работать
And
shawty
we
И
детка,
мы
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
Turn
up,
all
I
know
is
turn
up
Врубай,
все,
что
я
знаю,
это
врубать
Smokin'
like
a
hippie,
that's
why
all
I
do
is
burn
up
Курю,
как
хиппи,
вот
почему
я
только
и
делаю,
что
горю
All
in
V.I.P.,
and
they
be
actin'
like
they
know
us
Все
в
VIP,
и
они
ведут
себя
так,
как
будто
знают
нас
I'm
like
we
turn
up,
excuse
while
I
turn
up
Я
такой,
мы
зажигаем,
извини,
пока
я
зажигаю
All
these
h***
be
choosy,
but
I
turnt
it
up
the
whole
way
Все
эти
сучки
переборчивые,
но
я
врубил
по
полной
I
turnt
up
on
the
wrong,
I
be
turnt
up
off
the
cold
Я
врубаюсь
на
неправильном,
я
врубаюсь
с
холода
All
these
n*****
back
'cause
I
be
pullin'
all
they
h***
Все
эти
ниггеры
вернулись,
потому
что
я
перетягиваю
всех
их
сучек
Once
I
get
'em
to
the
room,
they
be
turnt
off
all
they
clothes
like
Как
только
я
доставляю
их
в
комнату,
они
сбрасывают
с
себя
всю
одежду,
например
And
I
be
goin'
ham
И
я
иду
ва-банк
I
don't
think
these
n*****
really
know
just
who
I
am
Не
думаю,
что
эти
ниггеры
действительно
знают,
кто
я
такой
This
is
R-O-S-C-O-E
Dash,
and
just
got
some
cash
Это
R-O-S-C-O-E
Dash,
и
у
меня
только
что
появились
деньги
But
for
short,
you
can
call
me
Mr.
Way
Too
Turnt
Up
For
That
Но
для
краткости
вы
можете
называть
меня
мистер
Слишком
Крутой
Для
Этого
And
shawty
we
И
детка,
мы
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
All
the
way
turnt
up
На
всю
катушку
Soulja
Boy
turnt
up
Soulja
Boy
врубай
Turnt
up,
turnt
up
Врубай,
врубай
(Turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up)
(Врубай,
врубай,
врубай,
врубай,
врубай)
All
the
way,
all
the
way,
all
the
way
turnt
up
На
всю,
на
всю,
на
всю
катушку
(Turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up)
(Врубай,
врубай,
врубай,
врубай,
врубай)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Johnson, Deandre Cortez Way, Christian Arceo, Kevin Michael Erondu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.