Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showout (Originally Performed by Roscoe Dash) [Karaoke Version]
Шикарно (В оригинале Roscoe Dash) [Караоке-версия]
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
I
got
lots
of
gwalla,
I
spend
it
У
меня
полно
денег,
я
трачу
их
I'm
a
ball-a-hollic
like
my
money,
never
ending
Я
транжира,
мои
деньги,
как
и
я
сам,
вечны
Pockets
so
swole
just
like
Popeye
on
his
spinach
Карманы
раздуты,
как
у
моряка
Папая
после
шпината
Like
Roscoe
why
you
grunt
so
hard?
I'm
like
I'm
tryna
get
it
Как
Роско,
почему
ты
так
пыхтишь?
Я
отвечаю:
"Стараюсь
урвать
кусок"
And
that's
just
how
I
do
it,
hit
the
mall
with
bout
10
stacks
Вот
так
я
и
поступаю,
захожу
в
молл
с
десятью
тысячами
баксов
But
you
know
that
I
blew
it
Но
ты
же
знаешь,
я
спустил
их
Hit
the
blunt
and
threw
it,
that's
just
how
we
do
it
Сделал
затяжку
и
бросил,
вот
как
мы
это
делаем
V.I.P.
with
M.M.I.
you
know
we
gon
be
stupid
VIP-ложа
с
MMI,
ты
же
знаешь,
мы
будем
безумствовать
You
know
I
make
it
rain
hoe
Знаешь,
я
заставлю
деньги
литься
рекой,
детка
Goosey
by
the
bottle,
blowin'
fruity
like
a
mango
"Серый
гусь"
бутылками,
пьем
фруктовое,
как
манго
Gone
and
catch
this
change
hoe,
yeah
we
in
this
thang
hoe
Давай
лови
момент,
детка,
мы
в
игре,
детка
It's
R-O-S-C-O-E
dash,
I'm
headed
for
the
fame
hoe
Это
R-O-S-C-O-E
Дэш,
я
на
пути
к
славе,
детка
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Show
out,
show
out,
show
out,
all
I
do
is
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно,
все,
что
я
делаю,
это
шикую
Inhale
the
kush
then
I
blow
out
Вдыхаю
травку,
а
затем
выдыхаю
SS
Camero
bitch,
watch
me
as
I
go
out
Chevrolet
Camaro,
сучка,
смотри,
как
я
ухожу
Back
to
the
crib
with
yo
girl
and
I
go
out
Возвращаюсь
домой
с
твоей
девушкой,
и
мы
отрываемся
We
don't
even
go
out,
all
she
do
is
hoe
out
Мы
даже
не
выходим,
все,
что
она
делает,
это
шляется
I
don't
even
know
her
and
I
fucked
her,
what
you
know
'bout
that?
Я
ее
даже
не
знаю,
а
уже
трахнул,
как
тебе
такое?
See
all
she
know
is
Roscoe
got
dem
racks
Видишь
ли,
все,
что
она
знает,
это
то,
что
у
Роско
есть
бабки
Now
my
meat's
between
her
buns
like
a
fuckin'
big
mac
Теперь
мое
мясо
между
ее
булочек,
как
чертов
бигмак
And
every
time
she
place
her
order,
I
beat
her
then
deport
her
И
каждый
раз,
когда
она
делает
заказ,
я
ее
имею,
а
затем
вышвыриваю
I
get
heads
and
tails
like
both
sides
of
the
quarter
Я
получаю
и
орла,
и
решку,
как
обе
стороны
монеты
Shawty
bad,
she
expensive,
so
you
prolly
couldn't
afford
her
Красотка,
она
дорогая,
так
что
ты
бы
ее
точно
не
потянул
But
every
time
I
see
her
it's
crunch
time
Но
каждый
раз,
когда
я
ее
вижу,
наступает
решающий
момент
Like
we
in
the
fourth
quarter
and
I'm
gone
Как
будто
мы
в
четвертой
четверти,
и
я
ухожу
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Everywhere
I
go
I
dress
up
and
I
go
out
Куда
бы
я
ни
шел,
я
наряжаюсь
и
выхожу
в
свет
I
got
lots
of
gwalla,
let
me
show
you
how
I
show
out
У
меня
полно
денег,
детка,
покажу
тебе,
как
я
шикую
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Gucci,
Louie,
Prada,
man
I'm
all
about
my
dollas
Gucci,
Louis,
Prada,
мужик,
я
помешан
на
деньгах
I
be
all
up
in
the
mall
ballin'
like
it's
no
tomorrow
Я
пропадаю
в
торговом
центре,
прожигая
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
Show
out,
all
I
do
is
show
out
Шикарно,
все,
что
я
делаю,
это
шикую
Watch
me
while
I
show
out
Смотри,
как
я
шикую
Roscoe
Dash
a
show
out
Роско
Дэш
шикарно
выглядит
Show
out,
show
out,
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно
Show
out,
show
out,
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно
Show
out,
show
out,
show
out,
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
Show
out,
show
out,
show
out,
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
Show
out,
show
out,
show
out,
show
out
Шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
I
show
out,
I
show
out
Я
шикарно
выгляжу,
я
шикарно
выгляжу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.