Genesis Be - Knapsack - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Knapsack - Genesis BeÜbersetzung ins Deutsche




Knapsack
Rucksack
You turned your back on me
Du hast mir den Rücken gekehrt
Back on me back on me
Mir den Rücken, mir den Rücken
Then you came back to me
Dann kamst du zurück zu mir
Back to me back to me
Zurück zu mir, zurück zu mir
You turned your back on me
Du hast mir den Rücken gekehrt
Back on me back on me
Mir den Rücken, mir den Rücken
Then you came back to me
Dann kamst du zurück zu mir
Back to me back to me
Zurück zu mir, zurück zu mir
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
Run away tonight
Hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
My knapsack packed
Mein Rucksack ist gepackt
This train's on a one way track
Dieser Zug ist auf einem Einweggleis
I swear I ain't coming back
Ich schwör', ich komm' nicht zurück
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I got my knapsack packed
Ich hab' meinen Rucksack gepackt
This trains on a one way track
Dieser Zug ist auf einem Einweggleis
I swear I ain't coming back
Ich schwör', ich komm' nicht zurück
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
Take time yeah
Nimm dir Zeit, yeah
It's best day of my life
Es ist der beste Tag meines Lebens
Don't waste time waste time girl
Verschwende keine Zeit, keine Zeit, Junge
You're a sight for sore eyes
Du bist ein erfreulicher Anblick
You know my worst mistakes
Du kennst meine schlimmsten Fehler
I fight myself for days
Ich kämpfe tagelang mit mir selbst
I can't tell the real from fake
Ich kann echt nicht von falsch unterscheiden
And I won't change so why would I stay?
Und ich werd' mich nicht ändern, also warum sollte ich bleiben?
You turned your back on me
Du hast mir den Rücken gekehrt
Back on me, back on me
Mir den Rücken, mir den Rücken
They you came back to me
Dann kamst du zurück zu mir
Back to me, back to me
Zurück zu mir, zurück zu mir
They used to laugh at me
Sie haben mich früher ausgelacht
And now they're asking me
Und jetzt fragen sie mich
For autographs I see
Nach Autogrammen, wie ich sehe
That nothing's real so why would I stay?
Dass nichts echt ist, also warum sollte ich bleiben?
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I got my knapsack packed
Ich hab' meinen Rucksack gepackt
This trains on a one way track
Dieser Zug ist auf einem Einweggleis
I swear I ain't coming back
Ich schwör', ich komm' nicht zurück
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I record my thoughts so I won't die
Ich nehme meine Gedanken auf, damit ich nicht sterbe
Live forever in the blue of a cold sky
Lebe ewig im Blau eines kalten Himmels
Word around way
Man sagt hier so
I'm a goldmine
Ich bin 'ne Goldgrube
I keep it on my side so they won't try
Ich hab's dabei, damit sie's nicht versuchen
You don't want come along girl I won't cry
Wenn du nicht mitkommen willst, Junge, wein' ich nicht
I been riding all alone girl my whole life
Ich war mein ganzes Leben allein unterwegs, Junge
I just thought that maybe we could start our own life
Ich dachte nur, vielleicht könnten wir unser eigenes Leben anfangen
Start fresh leave the past in our old life
Neu anfangen, die Vergangenheit in unserem alten Leben lassen
You turned your back on me
Du hast mir den Rücken gekehrt
Back on me back on me
Mir den Rücken, mir den Rücken
Then you came back to me
Dann kamst du zurück zu mir
Back to me back to me
Zurück zu mir, zurück zu mir
They used to laugh at me
Sie haben mich früher ausgelacht
And now they're asking me
Und jetzt fragen sie mich
For autographs I see
Nach Autogrammen, wie ich sehe
That nothing's real so why would I stay?
Dass nichts echt ist, also warum sollte ich bleiben?
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I'ma run away tonight
Ich hau' heute Nacht ab
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
I got my knapsack packed
Ich hab' meinen Rucksack gepackt
This trains on a one way track
Dieser Zug ist auf einem Einweggleis
I swear I ain't coming back
Ich schwör', ich komm' nicht zurück
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst
Say you comin' with me
Sag, dass du mitkommst





Autoren: Christopher James Selfe, Genesis Israeli Briggs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.