Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
Back
on
me
back
on
me
Mir
den
Rücken,
mir
den
Rücken
Then
you
came
back
to
me
Dann
kamst
du
zurück
zu
mir
Back
to
me
back
to
me
Zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
Back
on
me
back
on
me
Mir
den
Rücken,
mir
den
Rücken
Then
you
came
back
to
me
Dann
kamst
du
zurück
zu
mir
Back
to
me
back
to
me
Zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Run
away
tonight
Hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
My
knapsack
packed
Mein
Rucksack
ist
gepackt
This
train's
on
a
one
way
track
Dieser
Zug
ist
auf
einem
Einweggleis
I
swear
I
ain't
coming
back
Ich
schwör',
ich
komm'
nicht
zurück
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I
got
my
knapsack
packed
Ich
hab'
meinen
Rucksack
gepackt
This
trains
on
a
one
way
track
Dieser
Zug
ist
auf
einem
Einweggleis
I
swear
I
ain't
coming
back
Ich
schwör',
ich
komm'
nicht
zurück
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Take
time
yeah
Nimm
dir
Zeit,
yeah
It's
best
day
of
my
life
Es
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Don't
waste
time
waste
time
girl
Verschwende
keine
Zeit,
keine
Zeit,
Junge
You're
a
sight
for
sore
eyes
Du
bist
ein
erfreulicher
Anblick
You
know
my
worst
mistakes
Du
kennst
meine
schlimmsten
Fehler
I
fight
myself
for
days
Ich
kämpfe
tagelang
mit
mir
selbst
I
can't
tell
the
real
from
fake
Ich
kann
echt
nicht
von
falsch
unterscheiden
And
I
won't
change
so
why
would
I
stay?
Und
ich
werd'
mich
nicht
ändern,
also
warum
sollte
ich
bleiben?
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
Back
on
me,
back
on
me
Mir
den
Rücken,
mir
den
Rücken
They
you
came
back
to
me
Dann
kamst
du
zurück
zu
mir
Back
to
me,
back
to
me
Zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
They
used
to
laugh
at
me
Sie
haben
mich
früher
ausgelacht
And
now
they're
asking
me
Und
jetzt
fragen
sie
mich
For
autographs
I
see
Nach
Autogrammen,
wie
ich
sehe
That
nothing's
real
so
why
would
I
stay?
Dass
nichts
echt
ist,
also
warum
sollte
ich
bleiben?
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I
got
my
knapsack
packed
Ich
hab'
meinen
Rucksack
gepackt
This
trains
on
a
one
way
track
Dieser
Zug
ist
auf
einem
Einweggleis
I
swear
I
ain't
coming
back
Ich
schwör',
ich
komm'
nicht
zurück
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I
record
my
thoughts
so
I
won't
die
Ich
nehme
meine
Gedanken
auf,
damit
ich
nicht
sterbe
Live
forever
in
the
blue
of
a
cold
sky
Lebe
ewig
im
Blau
eines
kalten
Himmels
Word
around
way
Man
sagt
hier
so
I'm
a
goldmine
Ich
bin
'ne
Goldgrube
I
keep
it
on
my
side
so
they
won't
try
Ich
hab's
dabei,
damit
sie's
nicht
versuchen
You
don't
want
come
along
girl
I
won't
cry
Wenn
du
nicht
mitkommen
willst,
Junge,
wein'
ich
nicht
I
been
riding
all
alone
girl
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
allein
unterwegs,
Junge
I
just
thought
that
maybe
we
could
start
our
own
life
Ich
dachte
nur,
vielleicht
könnten
wir
unser
eigenes
Leben
anfangen
Start
fresh
leave
the
past
in
our
old
life
Neu
anfangen,
die
Vergangenheit
in
unserem
alten
Leben
lassen
You
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
Back
on
me
back
on
me
Mir
den
Rücken,
mir
den
Rücken
Then
you
came
back
to
me
Dann
kamst
du
zurück
zu
mir
Back
to
me
back
to
me
Zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
They
used
to
laugh
at
me
Sie
haben
mich
früher
ausgelacht
And
now
they're
asking
me
Und
jetzt
fragen
sie
mich
For
autographs
I
see
Nach
Autogrammen,
wie
ich
sehe
That
nothing's
real
so
why
would
I
stay?
Dass
nichts
echt
ist,
also
warum
sollte
ich
bleiben?
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I'ma
run
away
tonight
Ich
hau'
heute
Nacht
ab
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
I
got
my
knapsack
packed
Ich
hab'
meinen
Rucksack
gepackt
This
trains
on
a
one
way
track
Dieser
Zug
ist
auf
einem
Einweggleis
I
swear
I
ain't
coming
back
Ich
schwör',
ich
komm'
nicht
zurück
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Say
you
comin'
with
me
Sag,
dass
du
mitkommst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher James Selfe, Genesis Israeli Briggs
Album
Tom Boy
Veröffentlichungsdatum
24-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.