Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance On a Volcano (Live)
Танцы на Вулкане (Концертная запись)
Holy
mother
of
God
Святая
Мать
Божья,
You've
got
to
go
faster
than
that
to
get
to
the
top
Придется
тебе,
крошка,
двигаться
быстрее,
чтобы
добраться
до
вершины.
Dirty
old
mountain
all
covered
in
smoke
Грязная
старая
гора,
вся
в
дыму,
She
can
turn
you
to
stone
so
you
better
start
doing
it
right
Она
может
обратить
тебя
в
камень,
так
что
лучше
начинай
делать
это
правильно.
Better
start
doing
it
right
Лучше
начни
делать
это
как
надо.
You're
halfway
up
and
you're
halfway
down
Ты
на
полпути
вверх
и
на
полпути
вниз,
And
the
pack
on
your
back
is
turning
you
around
И
груз
на
твоей
спине
разворачивает
тебя.
Throw
it
away,
you
won't
need
it
up
there
Брось
его,
он
тебе
там
не
понадобится,
And
remember,
you
don't
look
back
whatever
you
do
И
помни,
что
бы
ты
ни
делала,
не
оглядывайся
назад.
Better
start
doing
it
right
Лучше
начни
делать
это
как
надо.
On
your
left
and
on
your
right
Слева
от
тебя
и
справа
от
тебя
Crosses
are
green
and
crosses
are
blue
Кресты
зеленые
и
кресты
голубые.
Your
friends
didn't
make
it
through
Твои
друзья
не
прошли,
Out
of
the
night
and
out
of
the
dark
Из
ночи
и
из
тьмы
Into
the
fire
and
into
the
fight
В
огонь
и
в
бой.
Well,
that's
the
way
the
heroes
go
Что
ж,
это
путь
героев.
Through
a
crack
in
Mother
Earth
Сквозь
трещину
в
Матери-Земле
Blazing
hot,
the
molten
rock
Пылающая,
раскаленная
порода
Spills
out
over
the
land
Изливается
на
землю,
And
the
lava's
the
lover
who
licks
your
boots
away
И
лава
- любовник,
который
слизывает
твои
сапоги.
HEY!
HEY!
HEY!
ХЕЙ!
ХЕЙ!
ХЕЙ!
If
you
don't
want
to
boil
as
well
Если
ты
не
хочешь
тоже
свариться,
B-B-Better
start
the
dance
Л-л-лучше
начинай
танцевать.
D-D-Do
you
want
to
dance
with
me
Х-х-хочешь
потанцевать
со
мной?
You
better
start
doing
it
right
Лучше
начни
делать
это
как
надо.
The
music's
playing,
the
notes
are
right
Музыка
играет,
ноты
звучат
верно,
Put
your
left
foot
first
and
move
into
the
light
Сделай
шаг
левой
ногой
и
войди
в
свет.
The
edge
of
this
hill
is
the
edge
of
the
world
Край
этого
холма
- край
света,
And
if
you're
going
to
cross
you
better
start
doing
it
right
И
если
ты
собираешься
перейти
его,
лучше
начинай
делать
это
правильно.
Better
start
doing
it
right
Лучше
начни
делать
это
как
надо.
You
better
start
doing
it
right
Лучше
начни
делать
это
как
надо.
LET
THE
DANCE
BEGIN!
ПУСТЬ
НАЧНЕТСЯ
ТАНЕЦ!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford, Steve Hackett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.