Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & Sarah Jane
Я и Сара Джейн
The
fires
are
burning
in
another
land.
В
другой
стране
полыхают
пожары.
Don't
start
counting,
don't
start
counting.
Не
начинай
считать,
не
начинай
считать.
Colder
and
colder,
the
ice
is
moving
closer
and
it
gets
me
down.
Все
холоднее
и
холоднее,
лед
подступает
ближе,
и
это
меня
угнетает.
Going
round
and
round
and
down
the
same
old
track,
pack
on
my
back.
Хожу
кругами
по
одной
и
той
же
старой
дороге,
с
рюкзаком
за
спиной.
Going
swiftly
nowhere,
heart
in
my
ear,
beating
like
a
drum.
Быстро
иду
в
никуда,
сердце
в
ушах
бьется,
как
барабан.
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
All
by
yourself.
Hah,
hah,
hah,
hah,
hah,
hah.
Совсем
одна.
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха.
And
now
I'm
standing
on
the
corner,
waiting
in
the
rain,
И
вот
я
стою
на
углу,
жду
под
дождем,
But
then
in
sunlight
without
warnin',
I
invent
a
name.
Но
потом,
в
солнечном
свете,
без
предупреждения,
я
придумываю
имя.
Me
and
Sarah
Jane,
we
had
a
special
thing
goin'.
Me
and
Sarah
Jane.
Мы
с
Сарой
Джейн,
у
нас
было
нечто
особенное.
Мы
с
Сарой
Джейн.
It
was
a
time
of
love
and
laughter.
It
wouldn't
come
again.
Это
было
время
любви
и
смеха.
Оно
больше
не
вернется.
We
had
our
round
of
joyful
laughter.
Then
began
the
pain.
У
нас
был
наш
виток
радостного
смеха.
Потом
началась
боль.
Me
and
Sarah
Jane,
we
had
a
special
thing
goin'.Me
and
Sarah
Jane.
Мы
с
Сарой
Джейн,
у
нас
было
нечто
особенное.
Мы
с
Сарой
Джейн.
Searching
for
a
clue,
traces
on
the
sand.
Ищу
подсказку,
следы
на
песке.
First,
I'm
flying,
going
round,
round,
round.
Сначала
я
лечу,
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Then,
I'm
sliding,
going
down,
down,
down.
Потом
я
скольжу,
падаю,
падаю,
падаю.
Doesn't
matter
- where
I
start,
I
always
end
up,
Неважно,
где
я
начинаю,
я
всегда
заканчиваю,
Crawling
through
those
same
old
crowded
rooms.
Ползая
по
тем
же
старым
переполненным
комнатам.
Me
and
Sarah
Jane,
we
had
it
coming,
all
the
pain.
Мы
с
Сарой
Джейн,
мы
это
заслужили,
всю
эту
боль.
Walkin'
down
the
streets
and
finding
nothing
is
the
same.
Иду
по
улицам
и
понимаю,
что
ничто
не
осталось
прежним.
And
now
the
city
lights
are
dimmin'
one
by
one,
И
теперь
огни
города
гаснут
один
за
другим,
It
costs
too
much
money
to
keep
them
on.
Слишком
дорого
обходится
держать
их
включенными.
Me
and
Sarah
Jane,
in
silence
walk
along
the
shore,
Мы
с
Сарой
Джейн
молча
идем
по
берегу,
Tears
of
joy
and
mocking
laughter,
words
lost
in
the
wind.
Слезы
радости
и
насмешливый
смех,
слова,
потерянные
на
ветру.
The
tide
was
risin'
but
there
we
stayed,
Прилив
поднимался,
но
мы
оставались
там,
We
had
no
fear
of
dying,
we
weren't
afraid.
Мы
не
боялись
смерти,
мы
не
боялись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTHONY BANKS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.