Genesis - The Fountain of Salmacis (New Stereo Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Fountain of Salmacis (New Stereo Mix)
Фонтан Салмакиды (Новый стереомикс)
From a dense forest of tall, dark, pinewood
Из густого леса высоких, темных сосен
Mount Ida rises like an island
Гора Ида возвышается, словно остров.
Within a hidden cave, nymphs had kept a child;
В скрытой пещере нимфы растили дитя;
Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love
Гермафродита, сына богов, так боящегося их любви.
As the dawn creeps up the sky
Когда рассвет крадется по небу,
The hunter caught sight of a doe
Охотник заметил лань.
In desire for conquest
В желании победы
He found himself within a glade he'd not beheld before
Он оказался на поляне, которой раньше не видел.
"Where are you my father
"Где ты, отец мой,
Give wisdom to your son"
Дай мудрости своему сыну."
(Narrator:
(Рассказчик:
"Then he could go no further
"Дальше он идти не мог.
Now lost, The boy was guided by the sun")
Теперь, заблудившись, мальчик шел на свет солнца.")
And as his strength began to fail
И когда силы его стали покидать,
He saw a shimmering lake
Он увидел мерцающее озеро.
A shadow in the dark green depths
Тень в темно-зеленых глубинах
Disturbed the strange tranquility
Нарушила странное спокойствие.
"The waters are disturbed
"Воды взволнованы,
Some creature has been stirred"
Какое-то существо пробудилось."
(Narrator:
(Рассказчик:
"The waters are disturbed
"Воды взволнованы,
The naiad queen Salmacis has been stirred")
Царица наяд Салмакида пробудилась.")
As he rushed to quench his thirst
Когда он бросился утолить жажду,
A fountain spring appeared before him
Перед ним появился родник.
And as his heated breath brushed through the cool mist
И когда его горячее дыхание коснулось прохладного тумана,
A liquid voice called, "Son of gods, drink from my spring"
Жидкий голос позвал: "Сын богов, испей из моего источника."
The water tasted strangely sweet
Вода на вкус была странно сладкой.
Behind him the voice called again
Позади него голос позвал снова.
He turned and saw her, in a cloak of mist alone
Он обернулся и увидел ее, одну, в мантии из тумана.
And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake
И когда он посмотрел, ее глаза были наполнены тьмой озера.
"We shall be one
"Мы будем едины,
We shall be joined as one"
Мы соединимся водно."
(Narrator:
(Рассказчик:
"She wanted them as one
"Она хотела, чтобы они стали одним,
Yet he had no desire to be one")
Но у него не было желания быть единым.")
Hermaphroditus: "Away from me cold-blooded woman
Гермафродит: "Прочь от меня, хладнокровная женщина,
Your thirst is not mine"
Твоя жажда не моя."
Salmacis: "Nothing will cause us to part
Салмакида: "Ничто не заставит нас расстаться.
Hear me O Gods"
Услышьте меня, о боги!"
Unearthly calm descended from the sky
Неземное спокойствие снизошло с небес,
And then their flesh and bones were strangely merged
И тогда их плоть и кости странным образом слились,
Forever to be joined as one
Навеки соединившись воедино.
The creature crawled into the lake
Существо заползло в озеро.
A fading voice was heard:
Послышался затихающий голос:
"And I beg, that all who touch this spring
я молю, чтобы все, кто коснется этого источника,
May share my fate"
Разделили мою судьбу."
"We are the one
"Мы едины,
We are the one"
Мы едины."
(Narrator:
(Рассказчик:
"The two are now made one
"Двое теперь стали одним,
Demi-god and nymph are now made one")
Полубог и нимфа теперь стали одним.")
Both had given everything they had
Оба отдали все, что имели.
A lover's dream had been fulfilled at last
Мечта влюбленных наконец сбылась.
Forever still beneath the lake
Навеки застывшие на дне озера.





Autoren: Phil Collins, Anthony Banks, Peter Gabriel, Mike Rutherford, Steve Hackett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.