Genesis - Your Own Special Way (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Your Own Special Way (Live) - GenesisÜbersetzung ins Russische




Your Own Special Way (Live)
Свой особый путь (Live)
Go far enough and you will reach,
Уйди достаточно далеко, и ты достигнешь,
A place where the sea runs underneath.
Места, где море простирается внизу.
We'll see our shadow, high in the sky,
Мы увидим наши тени, высоко в небе,
Dying away in the night.
Исчезающие в ночи.
I've sailed the world for seven years,
Я плавал по миру семь лет,
And left all I love behind in tears.
И оставил всех, кого люблю, в слезах.
Oh, won't you come here, wherever you are,
О, не придешь ли ты сюда, где бы ты ни была,
I've been all alone long enough.
Я был один слишком долго.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Of holding my hand keep it way 'bove the water,
Держать мою руку, высоко над водой,
Don't ever let go - Oh no, no, no.
Никогда не отпускай - О нет, нет, нет.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Of turning the world so it's facing
Поворачивать мир так, чтобы он был обращен
The way that I'm going. Don't ever
В ту сторону, куда я иду. Никогда не
Don't ever stop.
Никогда не останавливайся.
Whose seen the wind not you or I,
Кто видел ветер, не ты и не я,
But when the ship moves she's passing by.
Но когда корабль движется, он проходит мимо.
Between you and me I really don't think,
Между нами, я действительно не думаю,
She knows where she's going at all.
Что он знает, куда идет.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Of carrying me twice round the world
Носить меня дважды вокруг света,
Never closer to home than the day,
Не приближаясь к дому ближе, чем в тот день,
The day I started.
В тот день, когда я начал.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Hold onto my hand keep it way 'bove the water,
Держаться за мою руку, высоко над водой,
Don't ever let go no, no, no.
Никогда не отпускай, нет, нет, нет.
What mean the dreams night after night.
Что значат эти сны ночь за ночью.
The man in the moon's a blinding light.
Человек на луне - ослепляющий свет.
Won't you come out whoever you are,
Не выйдешь ли ты, кто бы ты ни была,
You've followed me quiet long enough.
Ты следовала за мной достаточно долго.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Of holding my hand, Don't ever let go.
Держать мою руку, никогда не отпускай.
You, you have your own special way,
У тебя, у тебя есть свой особый путь,
Of turning the world so it's facing
Поворачивать мир так, чтобы он был обращен
The way that I'm going, Don't ever,
В ту сторону, куда я иду, никогда не
Don't ever leave me.
Никогда не оставляй меня.





Autoren: MICHAEL RUTHERFORD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.