Genetikk - REGEN - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

REGEN - GenetikkÜbersetzung ins Englische




REGEN
REGEN
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
So ist das Leben, so ist das Leben
That's just life, that's just life
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
Sündigen, Beten (yeah, yeah)
Sinning, Praying (yeah, yeah)
Ein Wimpernschlag wie ein Orkan
A blink of an eye like a hurricane
Das, was nicht mehr vorkam
Something that won't happen again
Als ich dich dort sah, mir war sofort klar
When I saw you there, it was immediately clear to me
Du behältst nur deinen Vornamen
You'll only keep your first name
Jetzt blühen die Rosen im Vorgarten
Now the roses are blooming in the front garden
Hast du gewusst, dass sie Dornen haben
Did you know they have thorns?
Im Briefkasten die Vorladung, wird schon
The summons is in the mailbox, it's bound to
Schiefgehen, reine Formsache
Go wrong, just a formality
Neue Pläne jeden Tag, mein Leben ist ein Brainstorm
New plans every day, my life is a brainstorm
Wir überleben dieses Jahr, was kostet die Welt?
We'll survive this year, what does the world cost?
Ist egal, denn ich stehl' sie für dich
Doesn't matter, because I'll steal it for you
Am Ende wird alles gut, die Sonnenstrahlen blenden
In the end, everything will be alright, the sunbeams will blind
Und wenn's nicht gut ist, ist es nicht das Ende
And if it's not alright, it's not the end
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
So ist das Leben, so ist das Leben
That's just life, that's just life
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
Sündigen, Beten
Sinning, Praying
Liebe macht blind
Love makes you blind
Trink', bis ich doppelt seh'
Drink until I see double
Verschwommen wie die Lichter am Comer See
Blurred like the lights on Lake Como
Ertrinken im Kummer-See
Drowning in the Lake of Sorrow
Leben ohne dich, lohnt sich nicht
Life without you isn't worth living
Dein Mund sagt, "Wir sehen uns wieder"
Your mouth says, "We'll see each other again"
Doch deine Augen, "Lebe Wohl"
But your eyes say, "Farewell"
Gegensätze ziehen sich aus
Opposites attract
Zwei Generäle im Krieg der Rosen
Two generals in the war of the roses
Freier Fall, neun Meter pro Sekunde
Free fall, nine meters per second
Direkt in deine Arme
Straight into your arms
Ein Gläserner Pfirsich hängt am Baum in deinem Garten
A glass peach hangs on the tree in your garden
Über uns zwei haben wir nicht zu entscheiden
We don't have to decide about the two of us
Das ist größer als wir beide
It's bigger than both of us
Es ist unmöglich das zu tun
It's impossible to do that
Aber kannst du mir verzeihen
But can you forgive me?
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
So ist das Leben, so ist das Leben
That's just life, that's just life
Lieber Gott, schenk' uns Regen
Dear God, grant us rain
Alles andere können wir regeln
We can handle everything else
Da gibt's nicht wirklich viel zu reden
There's not much to talk about, really
Sündigen, Beten (yeah, yeah)
Sinning, Praying (yeah, yeah)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.