George Benson - Moody's Mood - with Patti Austin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Moody's Mood - with Patti Austin - George BensonÜbersetzung ins Russische




Moody's Mood - with Patti Austin
Настроение Муди - с Пэтти Остин
There I go, there I go, there I go
Вот я иду, вот я иду, вот я иду
There I go.
Вот я иду.
Pretty baby, you are the soul who snaps my control
Милая, ты та, кто лишает меня самообладания
Such a funny thing but every time you're near me
Так забавно, но каждый раз, когда ты рядом
I never can behave
Я не могу себя контролировать
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
Ты даришь мне улыбку, и я окутан твоей магией
There's music all around me, crazy music
Вокруг меня звучит музыка, безумная музыка
Music that keeps calling me so very close to you
Музыка, которая манит меня к тебе
Turns me your slave
Делает меня твоим рабом
Come and do with me any little thing you want to
Сделай со мной все, что захочешь
Anything baby, just let me get next to you
Что угодно, малышка, просто позволь мне быть рядом
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Я схожу с ума или действительно вижу рай в твоих глазах?
Bright as stars that shine up above you in the clear blue skies
Ярких, как звезды, что сияют над тобой в ясном голубом небе
How I worry about you
Как я волнуюсь о тебе
Just can't live my life without you
Просто не могу жить без тебя
Baby come here, don't have no fear
Малышка, иди сюда, не бойся
Oh, is there a wonder why
О, есть ли причина удивляться,
I'm really feeling in the mood for love?
Почему я в настроении для любви?
So tell me why stop to think
Так скажи мне, зачем думать
About this weather, my dear?
Об этой погоде, дорогая?
This little dream might fade away
Эта маленькая мечта может исчезнуть
There I go talking out of my head again, oh baby
Вот я опять несу чушь, о, детка
Won't you come and put our two hearts together?
Не соединишь ли ты наши два сердца вместе?
That would make me strong and brave
Это сделает меня сильным и смелым
Oh when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
О, когда мы вместе, я не боюсь, я не боюсь
If there's a cloud up above us
Если над нами туча
Go on and let it rain
Пусть идет дождь
I'm sure our love together will endure a hurricane
Я уверен, наша любовь выдержит ураган
Oh my baby
О, моя малышка
Won't you please let me love you
Пожалуйста, позволь мне любить тебя
And give a relief from this awful misery?
И избавь меня от этих ужасных страданий
What is all this talk about loving me, my sweet?
Что все эти разговоры о любви ко мне, моя сладкая?
I am not afraid, not anymore, not like before
Я не боюсь, больше нет, не как раньше
Can't you understand me?
Разве ты не понимаешь меня?
Now baby, please pull yourself together, do it soon
Ну же, малышка, возьми себя в руки, скорее
My soul's on fire, come on and take me
Моя душа горит, давай, возьми меня
I'll be what you make me, my darling, my sweet
Я буду тем, кем ты меня сделаешь, моя дорогая, моя сладкая
Oh baby, you make me feel so good
О, детка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку
Come let us visit out there
Пойдем, посетим вон то
In that new promised land
Новое место обетованное
Maybe there we can find
Может быть, там мы найдем
A good place to use a loving state of mind
Хорошее место, чтобы предаться любви
I'm so tired of being without
Я так устал быть без любви
And never knowing what love's about...
И не знать, что такое любовь...
James Moody, you can come on in
Джеймс Муди, можешь вступать
And you can blow now if you want to
И можешь играть, если хочешь
We're through.
Мы закончили.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.