George Dalaras - Oli I Rebetes Tou Dounia - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Oli I Rebetes Tou Dounia - Live - George DalarasÜbersetzung ins Englische




Oli I Rebetes Tou Dounia - Live
Oli I Rebetes Tou Dounia - Live
Όλοι οι ρεμπέτες του ντουνιά
All the rebetes in the world
εμένα μ' αγαπούνε
love me
μόλις θα μ' αντικρίσουνε
as soon as they see me
θυσία θα γενούνε
they will all sacrifice for me
Όσοι δε με γνωρίζουνε
Those who do not know me
τώρα θα με γνωρίσουν
will get to know me now
εγώ κάνω την τσάρκα μου
I am a vagabond
κι ας με καλαμπουρίζουν
Let them make fun of me
Και 'γώ φτωχός γεννήθηκα
I was born poor
στον κόσμο έχω γυρίσει
I have traveled the world
μέσα απ' τα φύλλα της καρδιάς
from the depths of my heart
εγώ έχω μαρτυρήσει
I have suffered
Όλοι οι κουτσαβάκηδες
All the gamblers
που ζούνε στο κουρμπέτι
who live in exile
κι αυτοί μες στην καρδούλα τους
they also have a great pain in their hearts
έχουν μεγάλο ντέρτι
a great sorrow





Autoren: Markos Vamvakaris, Vamvakaris Markos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.