George Dalaras - To Gramma (2003 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To Gramma (2003 Remaster) - George DalarasÜbersetzung ins Russische




To Gramma (2003 Remaster)
Письмо (2003 Remaster)
Όταν θα λάβεις αυτό το γράμμα
Когда ты получишь это письмо,
εγώ θα είμαι πολύ μακριά
меня уже здесь не будет,
και θα πιστέψεις πως δε χωράνε
и ты, наверно, подумаешь, что двум любовям
δύο αγάπες σε μια καρδιά
не место в одном сердце.
Όταν θα λάβεις αυτό το γράμμα
Когда ты получишь это письмо,
τότε θα κλάψεις με μαύρο κλάμα
ты будешь горько плакать.
Πάντα με μάσκα εσύ μιλούσες
Ты всегда говорила, скрывая лицо под маской,
κι ήθελες να 'χεις δυο αγκαλιές
что хочешь двух объятий,
μα που το βρήκες αυτό γραμμένο
но где ты вычитала,
εσύ να παίζεις με δυο καρδιές
что можно играть двумя сердцами?
Όταν θα λάβεις αυτό το γράμμα
Когда ты получишь это письмо,
τότε θα κλάψεις με μαύρο κλάμα
ты будешь горько плакать.
Κι εδώ τελειώνει μια ιστορία
И здесь заканчивается наша история
μ' αυτό το κλάμα το θλιβερό
этими горькими слезами.
δε μετανιώνω που σ' αγαπούσα
Я не жалею, что любил тебя,
όμως λυπάμαι που σ' αγαπώ
но мне жаль, что люблю тебя до сих пор.





Autoren: Giorgos Zambetas, Giorgos Mitsakis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.