George Dalaras - Oli I Rebetes Tou Dounia (2003 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Oli I Rebetes Tou Dounia (2003 Remaster)
Oli I Rebetes Tou Dounia (2003 Remaster)
Όλοι οι ρεμπέτες του ντουνιά
All the rebetes of the world
εμένα μ' αγαπούνε
love me
μόλις θα μ' αντικρίσουνε
as soon as they see me
θυσία θα γενούνε
they would sacrifice themselves for me
Όσοι δε με γνωρίζουνε
Those who do not know me
τώρα θα με γνωρίσουν
will now know me
εγώ κάνω την τσάρκα μου
I walk my own path
κι ας με καλαμπουρίζουν
and let them make fun of me
Και 'γώ φτωχός γεννήθηκα
And I was born poor
στον κόσμο έχω γνωρίσει
I have come to know the world
μέσα απ' τα φύλλα της καρδιάς
through the pages of my heart
εγώ έχω μαρτυρήσει
I have suffered
Όλοι οι κουτσαβάκηδες
All the lame ones
που ζούνε στο κουρμπέτι
who live in a brothel
κι αυτοί μες στην καρδούλα τους
they, too, in their hearts
έχουν μεγάλο ντέρτι
have great pain





Autoren: Markos Vamvakaris, Vamvakaris Markos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.