Stand With Your Man - George DukeÜbersetzung ins Russische




Stand With Your Man
Будь со своим мужчиной
This is London Heathrow Airport, please identify, over
Это аэропорт Лондона Хитроу, пожалуйста, идентифицируйте себя, прием
You are flying over controlled airspace, please identify, over
Вы летите в контролируемом воздушном пространстве, пожалуйста, идентифицируйте себя, прием
Sam, I've got a UFO, there's no response
Сэм, у меня НЛО, ответа нет
Wait a minute, he says he's carrying a stick
Погоди-ка, он говорит, что несет палку
It's a stick or something or other
Это палка или что-то в этом роде
Carrying a load of funk
Несет кучу фанка
My God, sound the alarm
Боже мой, объявляйте тревогу
A-a-a man, and Dougal
О-о-о чувак, и Дугал
Look at that girl over there
Посмотри на ту девушку вон там
She sure looks like she's in need of something
Она явно в чем-то нуждается
I've been looking at her
Я наблюдал за ней
I think I know what she need too
Думаю, я тоже знаю, что ей нужно
I think she need, uh, learn a few
Думаю, ей нужно, э-э, выучить пару
Tricks from the stick so she can move
Трюков с палкой, чтобы она могла двигаться
Oh, well maybe we oughta go in the
О, ну, может, нам стоит пойти
Back and get the band to help us out
Назад и попросить группу нам помочь
I think the band must see this
Думаю, группа должна это увидеть
Yo fellas (Yeah)
Эй, парни (Да)
There's a lady out here that's in need
Тут есть дама, которая нуждается
(Sorry, but I ain't got time)
(Прости, но у меня нет времени)
But uh, fellas (Yeah)
Но, э-э, парни (Да)
Uh, do y'all wanna get paid after the gig tonight?
Э-э, вы все хотите получить деньги после концерта сегодня?
(Where's this party at?)
(Где эта вечеринка?)
(Time, plenty of time)
(Время, полно времени)
Band
Группа
Slipping in your mind
Проникая в твой разум
Funking right on time
Играя фанк вовремя
(Slip on in)
(Проникай внутрь)
(Funky)
(Фанково)
Make your body move
Заставь свое тело двигаться
Looking through a groove
Глядя сквозь грув
(I mean you know like when you're low, you just low)
имею в виду, знаешь, когда тебе плохо, тебе просто плохо)
Watch you shake your hips
Смотрю, как ты качаешь бедрами
With that dookie stick
С этой палкой-дуки
(We got tricks, licks, get a fix, we'll fix you in the mix)
нас есть трюки, фишки, доза, мы подлатаем тебя в миксе)
And when we get done
И когда мы закончим
You'll be on the one
Ты будешь на первой доле
(And you won't be able to walk, talk, or anything else, have a fan)
ты не сможешь ни ходить, ни говорить, ничего другого, возьми веер)
(Have a fan)
(Возьми веер)
Now the dookie stick is back again
Теперь палка-дуки снова вернулась
And it just seems like a day
И кажется, прошел всего день
Since I last talked to you children
С тех пор как я в последний раз говорил с вами, дети
'Bout the benefits the stick can have for all
О пользе, которую палка может принести всем
Now I know you thought the stick was one
Теперь я знаю, вы думали, палка была одна
But now it's even had a son
Но теперь у нее даже родился сын
And it can give you mind and a body experiences
И она может дать тебе опыт для разума и тела
(Wow)
(Ого)
(You dirty rascal)
(Ах ты, грязный проказник)
(Talk to me quick)
(Поговори со мной быстро)
Have to cross your line
Должен пересечь твою черту
'Til you break the spine
Пока ты не сломаешь хребет
(Say no more, more, more, more)
(Не говори больше, больше, больше, больше)
You work hard all day
Ты тяжело работаешь весь день
Now it's time to play
Теперь пришло время играть
(Get a lick)
(Попробуй на вкус)
(Don't be no stiff)
(Не будь такой зажатой)
We can thrill your soul
Мы можем всколыхнуть твою душу
Fill your empty bowl
Наполнить твою пустую чашу
(For me, baby)
(Для меня, детка)
(Real neat, okay)
(Очень здорово, окей)
(Come on, I want everybody to come and do this)
(Давайте, я хочу, чтобы все подошли и сделали это)
Let it in your pants
Впусти это в свои штаны
So that we can dance
Чтобы мы могли танцевать
(Until you loosen your belt, baby)
(Пока ты не ослабишь ремень, детка)
(We can't give you no help)
(Мы не сможем тебе помочь)
Please, I can't be lucky all the time
Пожалуйста, мне не может везти постоянно
I just need to be good, girl
Мне просто нужно быть хорошим, девочка
Hear all the tunes
Слушай все мелодии
(With who I please)
кем мне угодно)
No, I just can't fight the way I feel
Нет, я просто не могу бороться со своими чувствами
This life is so unreal
Эта жизнь такая нереальная
(Honey, my legs are sore)
(Дорогая, у меня ноги болят)
(But baby, you just, you're so serious)
(Но детка, ты просто, ты такая серьезная)
(Talk to me quick)
(Поговори со мной быстро)
(Oh man)
боже)
(Woo)
(У-у)
(I'm about to get hit)
(Меня сейчас накроет)
(Y'all be quiet while I split)
(Помолчите все, пока я ухожу)
(Oh my)
боже)
(That girl got soul)
этой девчонки есть душа)
(Can't hold it, ain't you yet?)
(Не можешь удержать, еще нет?)
(Go on, buddy, play that fool)
(Давай, приятель, играй, дуралей)
(Where's the dookie?)
(Где эта дуки?)
(Funky)
(Фанково)
(On the one, him)
(На раз, его)
Slipping in your mind
Проникая в твой разум
Funking right on time
Играя фанк вовремя
(With your band)
твоей группой)
(Some things can't be found in a jar)
(Кое-что не найдешь в банке)
Make your body move
Заставь свое тело двигаться
Looking through a groove
Глядя сквозь грув
(Dance with the band)
(Танцуй с группой)
(Just wait 'til I put this nine volt battery in here, then we'll know)
(Подождите, пока я вставлю сюда девятивольтовую батарейку, тогда и узнаем)
(Somebody tell me about E, where's E?)
(Кто-нибудь расскажет мне про ми, где ми?)
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на)
(She was with the dookie, but now she's with the band)
(Она была с дуки, а теперь она с группой)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.