Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Oposto - Ao Vivo
Your Opposite - Live
A
onde
você
quer
chegar
Where
do
you
want
to
go?
Por
que
esse
medo
todo?
Why
so
scared?
A
gente
já
se
conhece
muito
bem
We
know
each
other
so
well
Eu,
sou
seu
norte,
seu
sossego,
seu
oposto
I'm
your
north,
your
peace,
your
opposite
Se
eu
sou
brisa,
você
é
o
mar
If
I'm
the
breeze,
you're
the
sea
Se
for
o
sol,
sou
chuva
pra
molhar
If
I'm
the
sun,
I'm
the
rain
to
wet
you
E
se
duvidar
And
if
you
doubt
it
Em
um
minuto,
eu
mostro
60
maneiras
de
te
amar
In
a
minute,
I'll
show
you
60
ways
to
love
you
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Why
won't
that
smile
stick
to
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
do
seu
juízo
Admit
that
I'm
the
end
of
your
sanity
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.