George Henrique & Rodrigo - Um Seculo Sem Ti (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Um Seculo Sem Ti (Ao Vivo)
A Century Without You (Live)
Quanta história eu tenho inventado
How many tales I've spun and retold,
Para estar aqui bem do seu lado
To be here at your side, so bold.
E nem se conta que faço tudo porque sei
Unaware of my efforts, I know,
Sei que pensa que não sou mais sincero
You think I'm not true, my words mere show.
Sei que pensa que não tenho remédio
You think my ways will never mend.
Demorei pra perceber que sem ti não sei viver
It took time to see, I cannot be
E agora que não estás aqui
Without you, my love, my guiding end.
Me dou conta quanta falta me fez
Now that you're gone, I finally see
Sei que falhei e te peço perdão
I failed you, my darling, and I plead,
Da melhor forma que eu encontrei
In the best way I know, through this deed.
Abrindo as portas do meu coração
Opening the doors to my heart's core,
Que está sempre esperando você
Where you'll forever be adored.
Não nada para comparar
Nothing compares to this void I bear,
O tremendo vazio que deixas em mim
The emptiness you leave, beyond compare.
Tens mudado minha vida, me feito crescer
You've changed my world, made me grow,
agora foi que aprendi
But only now do I fully know
Que um dia é um século sem ti
That a day without you feels like a century's woe.
Quanta história eu tenho inventado
How many tales have I devised,
Para demonstrar que estou mudado
To prove myself changed, to be recognized.
Esqueça o que passou passou
Forget the past, let it all fade,
O próprio tempo me ensinou
For time itself has shown me the grade.
Temos que aprender com nossos próprios erros
From our mistakes, we must learn and rise,
Temos que aprender a esquecer o medo
Fear must be shed, beneath fair skies.
Demorei pra perceber que sem ti não sei viver
It took time to see, I cannot be
E agora que não estás aqui
Without you, my love, my guiding end.
Me dou conta quanta falta me fez
Now that you're gone, I finally see
Sei que falhei e te peço perdão
I failed you, my darling, and I plead,
Da melhor forma que eu encontrei
In the best way I know, through this deed.
Abrindo as portas do meu coração
Opening the doors to my heart's core,
Que está sempre esperando você
Where you'll forever be adored.
Não nada para comparar
Nothing compares to this void I bear,
O tremendo vazio que deixas em mim
The emptiness you leave, beyond compare.
Tens mudado minha vida, me feito crescer
You've changed my world, made me grow,
agora foi que aprendi
But only now do I fully know
Sei que falhei e te peço perdão
I failed you, my darling, and I plead,
Da melhor forma que eu encontrei
In the best way I know, through this deed.
Abrindo as portas do meu coração
Opening the doors to my heart's core,
Que está sempre esperando você
Where you'll forever be adored.
Não nada para comparar
Nothing compares to this void I bear,
O tremendo vazio que deixas em mim
The emptiness you leave, beyond compare.
Tens mudado minha vida, me feito crescer
You've changed my world, made me grow,
agora foi que aprendi
But only now do I fully know
Que um dia é um século sem ti
That a day without you feels like a century's woe.





Autoren: George Henrique, Rodrigo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.