George Jones feat. Melba Montgomery - Blue Moon Of Kentucky - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blue Moon Of Kentucky - George Jones , Melba Montgomery Übersetzung ins Russische




Blue Moon Of Kentucky
Голубая луна Кентукки
Blue moon of Kentucky keep on shining
Голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and proved untrue
Свети на ту, что ушла, неверной оказавшись.
Blue moon of Kentucky keep on shining
Голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and left me blue
Свети на ту, что ушла, оставив меня в печали.
It was on a moonlight night
Лунной ночью это было,
The stars were shining bright
Звезды ярко сияли,
And they whispered from on high
И шептали они с небес,
Your love has said goodbye
Что любовь твоя сказала "прощай".
Blue moon of Kentucky keep on shining
Голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and said goodbye
Свети на ту, что ушла, сказав "прощай".
I said blue moon of Kentucky keep on shining
Я сказал: голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and proved untrue
Свети на ту, что ушла, неверной оказавшись.
I said blue moon of Kentucky keep on shining
Я сказал: голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and left me blue
Свети на ту, что ушла, оставив меня в печали.
Well, it was on a moonlight night
Ну, лунной ночью это было,
The stars were shining bright
Звезды ярко сияли,
And they whispered from on high
И шептали они с небес,
Your love has said goodbye
Что любовь твоя сказала "прощай".
I said, blue moon of Kentucky keep on shining
Я сказал: голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and said goodbye
Свети на ту, что ушла, сказав "прощай".
Well, it was on a moonlight night
Ну, лунной ночью это было,
The stars were shining bright
Звезды ярко сияли,
And they whispered from on high
И шептали они с небес,
Your love has said goodbye
Что любовь твоя сказала "прощай".
I said blue moon of Kentucky, keep on shining
Я сказал: голубая луна Кентукки, продолжай светить,
Shine on the one that's gone and said goodbye
Свети на ту, что ушла, сказав "прощай".





Autoren: Bill Monroe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.