George Jones feat. Melba Montgomery - We Must Have Been Out Of Our Minds (Duet) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

We Must Have Been Out Of Our Minds (Duet) - George Jones , Melba Montgomery Übersetzung ins Russische




We Must Have Been Out Of Our Minds (Duet)
Мы, должно быть, сошли с ума (Дуэт)
We said our goodbyes, long ago
Мы давно попрощались,
Never thinking, we'd miss each other so
Даже не думая, что будем так скучать друг по другу.
All the memories we can't leave behind
Все эти воспоминания, которые мы не можем оставить позади.
Oh, we must have been out of our minds
О, мы, должно быть, сошли с ума.
I thought I loved another, not you
Я думал, что люблю другую, не тебя.
How foolish, I thought the same, too
Как глупо, я тоже так думала.
They both turned out to be, the wrong kind
Они оба оказались не теми.
Oh, we must have been, out of our minds
О, мы, должно быть, сошли с ума.
Let's forgive, and forget, the past we've known
Давай простим и забудем наше прошлое.
And reap together, the wild seeds we've sown
И пожнём вместе то, что посеяли.
Surely, they can forgive us in time
Наверняка, они простят нас со временем.
That, we must have been, out of our minds
За то, что мы, должно быть, сошли с ума.
I thought I loved another, not you
Я думал, что люблю другую, не тебя.
How foolish, I thought the same, too
Как глупо, я тоже так думала.
They both turned out to be, the wrong kind
Они оба оказались не теми.
Oh, we must have been, out of our minds
О, мы, должно быть, сошли с ума.
Yes, we must have been, out of our minds
Да, мы, должно быть, сошли с ума.





Autoren: Melba Montgomery


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.