Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
followed
you
to
Texas
Я
последовал
за
тобой
в
Техас
I
followed
you
to
Utah
Я
последовал
за
тобой
в
Юту
We
didn't
find
it
there,
so
we
moved
on
Мы
не
нашли
его
там,
поэтому
пошли
дальше.
I
went
with
you
to
Alabam'
Я
поехал
с
тобой
в
Алабам'
Things
looked
good
in
Birmingham
В
Бирмингеме
все
выглядело
хорошо
We
didn't
find
it
there,
so
we
moved
on
Мы
не
нашли
его
там,
поэтому
пошли
дальше.
I
know
you're
tired
of
followin'
Я
знаю,
ты
устал
следовать
My
elusive
dreams
and
schemes
Мои
неуловимые
мечты
и
схемы
For
they're
only
fleeting
things
Ибо
они
всего
лишь
мимолетные
вещи
My
elusive
dreams
Мои
неуловимые
мечты
You
had
my
child
in
Memphis
У
тебя
был
мой
ребенок
в
Мемфисе
Then
I
heard
of
work
in
Nashville
Потом
я
услышал
о
работе
в
Нэшвилле
We
didn't
find
it
there,
so
we
moved
on
Мы
не
нашли
его
там,
поэтому
пошли
дальше.
To
a
small
farm
in
Nebraska
На
небольшую
ферму
в
Небраске
To
a
gold
mine
in
Alaska
К
золотому
руднику
на
Аляске
We
didn't
find
it
there,
so
we
moved
on
Мы
не
нашли
его
там,
поэтому
пошли
дальше.
And
now
we've
left
Alaska
А
теперь
мы
покинули
Аляску
Because
there
was
no
gold
mine
Потому
что
не
было
золотого
рудника
But
this
time,
only
two
of
us
moved
on
Но
на
этот
раз
только
двое
из
нас
пошли
дальше.
And
now
all
we
have
is
each
other
И
теперь
все,
что
у
нас
есть,
это
друг
друга
And
a
little
memory
to
cling
to
И
немного
памяти,
чтобы
цепляться
за
And
still
I
won't
let
you
go
on
alone
И
все
же
я
не
позволю
тебе
идти
одному
I
know
you're
tired
of
followin'
Я
знаю,
ты
устал
следовать
My
elusive
dreams
and
schemes
Мои
неуловимые
мечты
и
схемы
For
they're
only
a
fleeting
thing
Потому
что
они
всего
лишь
мимолетная
вещь
My
elusive
dreams
Мои
неуловимые
мечты
For
they're
only
a
fleeting
thing,
my
elusive
dreams
Ибо
они
лишь
мимолетны,
мои
неуловимые
мечты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Curly Putman, Billy Sherrill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.