Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whole Lot of Trouble for You
Целая куча проблем для тебя
Bisal
makes
a
good
burger
Bisal
делает
хорошие
бургеры,
Campbell
makes
a
great
soup
Campbell
делает
отличный
суп,
Jack
Danials
make
a
fine
boubon
Jack
Daniels
делает
прекрасный
бурбон,
And
Miller′s
makes
a
good
brew
А
Miller′s
варит
хорошее
пиво.
John
Deere
thay
make
tractors
John
Deere
делает
трактора,
Black
and
Decker
makes
a
good
tool
Black
and
Decker
делает
хорошие
инструменты,
But
the
only
thing
I
ever
make
in
my
life
Но
единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you,
uhh.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя,
ух.
A
whole
lot
of
trouble
for
you
Целую
кучу
проблем
для
тебя,
Hey,
a
whole
lot
of
trouble
for
you
Эй,
целую
кучу
проблем
для
тебя,
The
only
thing
I
make
in
my
life
Единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя.
Colgate
makes
a
great
toothpaste
Colgate
делает
отличную
зубную
пасту,
Breechnut
makes
a
fine
cereal
Breechnut
делает
прекрасные
хлопья,
Johnson
and
Johbnson
makes
bandaides
Johnson
and
Johnson
делают
пластыри,
And
Elmers
makes
a
good
glue
А
Elmer's
делает
хороший
клей.
Coke
makes
a
good
cola
Coca-Cola
делает
хорошую
колу,
And
grandpa
mountain
dew
И
дедушка
— самогон,
But
the
only
thing
I
ever
make
in
my
life
Но
единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you,
uhh.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя,
ух.
I
said,
a
whole
lot
of
trouble
for
you
Я
говорю,
целую
кучу
проблем
для
тебя,
Hey,
a
whole
lot
of
trouble
for
you
Эй,
целую
кучу
проблем
для
тебя,
The
only
thing
I
make
in
my
life
Единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
The
Colonel
makes
a
good
chicken
Полковник
делает
хорошую
курочку,
Mason
makes
a
fine
jar
Mason
делает
отличные
банки,
Alka
Seltzer
makes
a
lot
of
bubbles
Alka
Seltzer
делает
много
пузырьков,
And
Cadilac
makes
a
good
car
А
Cadillac
делает
хорошие
машины.
Hershey
makes
a
good
candy
Hershey
делает
хорошие
конфеты,
Florshine
makes
a
good
shoe
Florsheim
делает
хорошую
обувь,
But
the
only
thing
I
ever
make
in
my
life
Но
единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you,
uhh.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя,
ух.
A
whole
lot
of
trouble
for
you
Целую
кучу
проблем
для
тебя,
Hey,
a
whole
lot
of
trouble
for
you
Эй,
целую
кучу
проблем
для
тебя,
The
only
thing
I
make
in
my
life
Единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you.
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя.
The
only
thing
I
ever
make
in
my
life
Единственное,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
Is
a
whole
lot
of
trouble
for
you...
Это
целую
кучу
проблем
для
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Schultz, G. Jones
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.